قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - ترجمے کی لسٹ


معانی کا ترجمہ آیت: (31) سورت: سورۂ قصص
وَأَنۡ أَلۡقِ عَصَاكَۚ فَلَمَّا رَءَاهَا تَهۡتَزُّ كَأَنَّهَا جَآنّٞ وَلَّىٰ مُدۡبِرٗا وَلَمۡ يُعَقِّبۡۚ يَٰمُوسَىٰٓ أَقۡبِلۡ وَلَا تَخَفۡۖ إِنَّكَ مِنَ ٱلۡأٓمِنِينَ
(และได้มีบัญชาว่า) "จงโยนไม้เท้าของเจ้าลงไป" ดังนั้น มูซาก็ได้โยนมันลงเพื่อปฏิบัติตามคำสั่งของพระผู้อภิบาลของเขา เมื่อมูซาเห็นมันเคลื่อนไหวอย่างรวดเร็วคล้ายกับงู เขาก็ได้หันหลังหนีออกจากมันเพราะความกลัวและไม่หันกลับมาดูอีก จากนั้นพระผู้อภิบาลของเขาได้เรียกเขา "โอ้มูซาเอ๋ย จงกลับมาเถิดและอย่าได้หวาดกลัวกับมัน แท้จริงเจ้าอยู่ในหมู่ผู้ปลอดภัยจากมันและอื่นๆ จากสิ่งที่เจ้ากลัว"
عربی تفاسیر:
حالیہ صفحہ میں آیات کے فوائد:
• الوفاء بالعقود شأن المؤمنين.
การปฏิบัติตามสัญญาคือคุณลักษณะของผู้ศรัทธา

• تكليم الله لموسى عليه السلام ثابت على الحقيقة.
การสนทนาของอัลลอฮฺที่มีต่อมูซา อะลัยฮิสสะลาม เป็นปรากฏการณ์ที่เป็นจริง

• حاجة الداعي إلى الله إلى من يؤازره.
ผู้ที่เชิญชวนสู่อัลลอฮฺจำเป็นที่จะต้องมีผู้ที่คอยให้ความช่วยเหลือ

• أهمية الفصاحة بالنسبة للدعاة.
สำคัญมากสำหรับนักดาดียฺที่จะต้องมีทักษะการพูดที่คล่องแคล่ว

 
معانی کا ترجمہ آیت: (31) سورت: سورۂ قصص
سورتوں کی لسٹ صفحہ نمبر
 
قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - ترجمے کی لسٹ

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بند کریں