Check out the new design

કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - ઉઇગુર ભાષામાં અલ્ મુખ્તસર ફી તફસીરિલ્ કુરઆનીલ્ કરીમ કિતાબનું અનુવાદ * - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા


શબ્દોનું ભાષાંતર સૂરહ: અલ્ બકરહ   આયત:
وَٱلَّذِينَ يُتَوَفَّوۡنَ مِنكُمۡ وَيَذَرُونَ أَزۡوَٰجٗا يَتَرَبَّصۡنَ بِأَنفُسِهِنَّ أَرۡبَعَةَ أَشۡهُرٖ وَعَشۡرٗاۖ فَإِذَا بَلَغۡنَ أَجَلَهُنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ فِيمَا فَعَلۡنَ فِيٓ أَنفُسِهِنَّ بِٱلۡمَعۡرُوفِۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ
ئۆزى ۋاپات بولۇپ ئاياللىرى ھامىلدار ئەمەس ھالەتتە قېلىپ قالغان كىشىلەرنىڭ ئاياللىرى تۆت ئاي ئون كۈن ئىددەت تۇتۇشى لازىم. ئۇلار ئىددەت مەزگىلىدە ئەرنىڭ ئۆيىدىن چىقىشتىن، زىننەتلىنىشتىن، توي قىلىشتىن چەكلىنىدۇ. ئى ئاياللارنىڭ ۋەلىلىرى! ئەگەر ئىددەت مۇددىتى تۈگىسە ئۇلار شەرئى قائىدە بويىچە ئىددەت مەزگىلىدە چەكلىنىدىغان ئىشلارنى قىلغان بولسا سىلەرگە گۇناھ بولمايدۇ. ئاللاھ قىلىۋاتقانلىرىڭلاردىن خەۋەرداردۇر. ئاللاھقا سىلەرنىڭ ئاشكارا-يۇشۇرۇن ئىشلىرىڭلاردىن ھېچ نەرسە مەخپى ئەمەس. ئاللاھ سىلەرگە ئەمەللىرىڭلارغا قارىتا جازا-مۇكاپات بېرىدۇ.
અરબી તફસીરો:
وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ فِيمَا عَرَّضۡتُم بِهِۦ مِنۡ خِطۡبَةِ ٱلنِّسَآءِ أَوۡ أَكۡنَنتُمۡ فِيٓ أَنفُسِكُمۡۚ عَلِمَ ٱللَّهُ أَنَّكُمۡ سَتَذۡكُرُونَهُنَّ وَلَٰكِن لَّا تُوَاعِدُوهُنَّ سِرًّا إِلَّآ أَن تَقُولُواْ قَوۡلٗا مَّعۡرُوفٗاۚ وَلَا تَعۡزِمُواْ عُقۡدَةَ ٱلنِّكَاحِ حَتَّىٰ يَبۡلُغَ ٱلۡكِتَٰبُ أَجَلَهُۥۚ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا فِيٓ أَنفُسِكُمۡ فَٱحۡذَرُوهُۚ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ حَلِيمٞ
ئېرى ئۆلۈپ كېتىپ ياكى تالاق قىلغانلىقتىن ئىددەت تۇتۇۋاتقان ئايالغا ئۇچۇق سۆزلىمەستىن ئۇلارنى ئالىدىغانلىقىڭلارنى پۇرىتىپ ئۆتسەڭلار سىلەرگە ھېچ گۇناھ بولمايدۇ. مەسىلەن: ئىددىتىڭىز توشسا ماڭا خەۋەر قىلىڭ، دېگەنگە ئوخشاش. ئىددەت تۇتۇۋاتقان ئايالغا ئىددىتى تۈگىگەندىن كىيىن نىكاھلىنىشنى كۆڭلىڭلاردا مەخپى تۇتساڭلارمۇ سىلەرگە ھېچ گۇناھ يوق. سىلەر ئۇلارغا قاتتىق ئىنتىزار بولغانلىقىڭلار ئۈچۈن ئاللاھ سىلەرنىڭ ئۇلارغا ئېغىز ئاچىدىغانلىقىڭلارنى بىلىدۇ. شۇڭلاشقا ئۇچۇق سۆزلىمەستىن پۇرىتىپ گەپ قىلىشىڭلارغا رۇخسەت قىلدى. ئىددەت مۇددىتىدە سىلەر ئۇلار بىلەن يوشۇرۇن ۋەدىلىشىپ قويۇشتىن ھەزەر ئەيلەڭلار. پەقەت چىرايلىق سۆزلەرنى قىلساڭلار بولىدۇ. ئىددەت مەزگىلىدە سىلەر ئۇلارنى نىكاھىڭلارغا ئېلىشنى بەل باغلىماڭلار. بىلىڭلاركى، ھەقىقەتەن ئاللاھ سىلەر كۆڭلۈڭلاردا يۇشۇرغان سىلەر ئۈچۈن رۇخسەت بولغان ۋە ھارام بولغان نەرسىلەرنى بىلىدۇ. ھەزەر ئەيلەڭلار، ئاللاھنىڭ بۇيرۇقىغا قارشى چىقىشتىن ھەزەر ئەيلەڭلار. بىلىڭلاركى ئاللاھ بەندىلىرى ئىچىدىن تەۋبە قىلغان كىشىلەرنى ناھايىتى مەغپىرەت قىلغۇچىدۇر، ھەلىمدۇر جازالاشقا ئالدىرىمايدۇ.
અરબી તફસીરો:
لَّا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ إِن طَلَّقۡتُمُ ٱلنِّسَآءَ مَا لَمۡ تَمَسُّوهُنَّ أَوۡ تَفۡرِضُواْ لَهُنَّ فَرِيضَةٗۚ وَمَتِّعُوهُنَّ عَلَى ٱلۡمُوسِعِ قَدَرُهُۥ وَعَلَى ٱلۡمُقۡتِرِ قَدَرُهُۥ مَتَٰعَۢا بِٱلۡمَعۡرُوفِۖ حَقًّا عَلَى ٱلۡمُحۡسِنِينَ
ئەگەر سىلەر نىكاھلاپ ئالغان ئاياللىرىڭلارغا يېقىنچىلىق قىلماي ياكى مېھرى ھەققى تەيىنلىمەي تۇرۇپ تالاق قىلساڭلار سىلەرگە ھېچ گۇناھ بولمايدۇ. ئەگەر سىلەر ئۇلارنى بۇ ھالەتتە تالاق قىلساڭلار سىلەرگە ئاياللارغا مېھرى ھەققى بېرىش كەلمەيدۇ. پەقەت ئۇلارغا مال دۇنياسى كۆپ باي بوسۇن ياكى يوقسۇل بولسۇن قۇدرىتى يەتكەن دائىرىدە ئۇلار مەنپەئەتلىنىدىغان ۋە كۆڭۈل ئازابىنى يەڭگىلەشتۈرىدىغان (يەنى بەلگىلىك مىقداردا پۇل-مال) بېرىشىڭلار كېرەك. بۇ ئىش-ھەرىكەت ياخشىلىق قىلغۇچى ئادەملەرنىڭ ئۆتەشكە تىگىشلىك مەجبۇرىيىتىدۇر.
અરબી તફસીરો:
وَإِن طَلَّقۡتُمُوهُنَّ مِن قَبۡلِ أَن تَمَسُّوهُنَّ وَقَدۡ فَرَضۡتُمۡ لَهُنَّ فَرِيضَةٗ فَنِصۡفُ مَا فَرَضۡتُمۡ إِلَّآ أَن يَعۡفُونَ أَوۡ يَعۡفُوَاْ ٱلَّذِي بِيَدِهِۦ عُقۡدَةُ ٱلنِّكَاحِۚ وَأَن تَعۡفُوٓاْ أَقۡرَبُ لِلتَّقۡوَىٰۚ وَلَا تَنسَوُاْ ٱلۡفَضۡلَ بَيۡنَكُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٌ
ئەگەر سىلەر نىكاھلانغان ئاياللىرىڭلارغا يېقىنچىلىق قىلىشتىن ئىلگىرى ۋە ئۇلارغا مېھرى بېكىتىپ بولغاندىن كېيىن تالاق قىلساڭلار تەيىنلەنگەن مېھرىنىڭ يېرىمىنى بېرىڭلار. ئەمما ئاياللار ئۆتۈنسە، ياكى ئەرلەر مېھرىنى تۇلۇق ئۇلارغا بېرىش ئارقىلىق ئەرلەر ئۆتۈنسە بۇ ئىلگىرىكى ھۆكۈمدىن مۇستەسنادۇر. ئۆز-ئارا ھەقلەردىن ئۆتۈنۈش ئاللاھتىن قورقۇشقا ۋە ئاللاھقا ئىتائەت قىلىشقا ئەڭ يېقىندۇر. ئى كىشىلەر! ئۆز-ئارا پەزلى مەرھەمەت قىلىشنى ۋە ھەق-ھوقۇق ئىشلىرىدا كەڭ قورساق بولۇشنى تاشلىماڭلار. ھەقىقەتەن ئاللاھ سىلەر قىلىۋاتقان ئىشلىرىڭلارنى كۆرۈپ تۇرغىچىدۇر. ئاللاھنىڭ ساۋابىغا ئېرىشىشىڭلار ئۈچۈن ياخشىلىق قىلىشقا تىرىشىڭلار.
અરબી તફસીરો:
આયતોના ફાયદાઓ માંથી:
• مشروعية العِدة على من توفي عنها زوجها بأن تمتنع عن الزينة والزواج مدة أربعة أشهر وعشرة أيام.
ئېرى ئۆلۈپ قالغان ئايالنىڭ تۆت ئاي ئون كۈن ئىددەت تۇتۇشى ۋە بۇ جەرياندا زىننەتلىنىش ۋە توي قىلىشى قاتارلىقلارنىڭ ھاراملىقى يولغا قويۇلدى.

• معرفة المؤمن باطلاع الله عليه تَحْمِلُه على الحذر منه تعالى والوقوف عند حدوده.
مۆئمىننىڭ ئاللاھنىڭ بارلىق ئىشلاردىن خەۋەردار ئىكەنلىكىنى بىلىشى بولسا، ئۇنى ئاللاھنىڭ بەلگىلىمىلىرىدە توختاشقا ۋە ئاللاھقا گۇناھ قىلىشتىن ئاگاھلاندۇرۇپ تۇرىدۇ.

• الحث على المعاملة بالمعروف بين الأزواج والأقارب، وأن يكون العفو والمسامحة أساس تعاملهم فيما بينهم.
ئەر-ئاياللار، ئۇرۇق-تۇققانلار ئارىسىدا ئۆزئارا چىرايلىقچە مۇئامىلىدە بولۇش، ئەپۇچانلىق ۋە كەڭ قورساقلىق ئاساسىدا بولۇشى لازىم.

 
શબ્દોનું ભાષાંતર સૂરહ: અલ્ બકરહ
સૂરહ માટે અનુક્રમણિકા પેજ નંબર
 
કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - ઉઇગુર ભાષામાં અલ્ મુખ્તસર ફી તફસીરિલ્ કુરઆનીલ્ કરીમ કિતાબનું અનુવાદ - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા

તફસીર લિદ્ દિરાસતીલ્ કુરઆનિયહ કેન્દ્ર દ્વારા પ્રકાશિત.

બંધ કરો