કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા


શબ્દોનું ભાષાંતર આયત: (56) સૂરહ: અલ્ અન્બિયા
قَالَ بَل رَّبُّكُمۡ رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ ٱلَّذِي فَطَرَهُنَّ وَأَنَا۠ عَلَىٰ ذَٰلِكُم مِّنَ ٱلشَّٰهِدِينَ
Иброҳим деди: "Жиддий гапиряпман. Ҳазил эмас. Сизларнинг Парвардигорингиз осмонлару ернинг ҳам Парвардигоридир. Уларни йўқдан бор қилган Зотдир. Парвардигорим осмонлару ерни яратганига, бутларингизнинг эса бу ишга ҳеч қандай алоқаси йўқ эканига гувоҳлик бераман.
અરબી તફસીરો:
આયતોના ફાયદાઓ માંથી:
• نَفْع الإقرار بالذنب مشروط بمصاحبة التوبة قبل فوات أوانها.
Фурсат борида тавба қилиб қолиш учун гуноҳни тан олиш шарт бўлади.

• إثبات العدل لله، ونفي الظلم عنه.
Оятларда Аллоҳнинг адолати ўз исботини топиб, У Зотда зулм йўқлиги кўрсатиб бериляпти.

• أهمية قوة الحجة في الدعوة إلى الله.
Аллоҳга даъват қилишда ҳужжатнинг кучли бўлиши ўта аҳамиятли.

• ضرر التقليد الأعمى.
Кўр-кўрона тақлид қилиш зарарлидир.

• التدرج في تغيير المنكر، والبدء بالأسهل فالأسهل، فقد بدأ إبراهيم بتغيير منكر قومه بالقول والصدع بالحجة، ثم انتقل إلى التغيير بالفعل.
Бир мункар ишни ўзгартириш аста-секинлик билан, босқичма-босқич амалга оширилади. Дастлаб энг енгилидан бошланади. Иброҳим алайҳиссалом қавмидаги мункар ишни ўзгартириш учун олдин гап билан, ҳужжат келтириш билан иш бошлади. Ундан кейин амалий ҳаракатга ўтди.

 
શબ્દોનું ભાષાંતર આયત: (56) સૂરહ: અલ્ અન્બિયા
સૂરહ માટે અનુક્રમણિકા પેજ નંબર
 
કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

બંધ કરો