Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassara Yaren Faransanci * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Fassarar Ma'anoni Sura: Suratu Al'burouj   Aya:

AL-BOUROUJ

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ
Par le ciel aux constellations !
Tafsiran larabci:
وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡمَوۡعُودِ
et par le jour promis !
Tafsiran larabci:
وَشَاهِدٖ وَمَشۡهُودٖ
et par le témoin [1048] et ce dont on témoigne !
[1048] Témoin…: (il s’agit du Jugement dernier, où il y aura un procès juste, avec des témoins, etc.).
Tafsiran larabci:
قُتِلَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأُخۡدُودِ
Périssent les gens ceux [qui creusèrent ] des fossés (Al Ukhdûd) [1049], @Mai gyarawa
Périssent les gens de l’Ukhdoud,
[1049] Uẖdūd: désigne un endroit sur la frontière du Yémen et de l’Arabie Séoudite (Littér. Fossé long). Un roi du Yémen, un usurpateur, avait persécuté au VIe siècle et brûlé vifs les croyants de son pays.
Tafsiran larabci:
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ
au feu plein de combustible,
Tafsiran larabci:
إِذۡ هُمۡ عَلَيۡهَا قُعُودٞ
cependant qu’ils étaient assis tout autour,
Tafsiran larabci:
وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُهُودٞ
ils étaient ainsi témoins de ce qu’ils faisaient des croyants,
Tafsiran larabci:
وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ
à qui ils ne leur reprochaient que d’avoir cru en Allah, le Puissant, le Digne de louange,
Tafsiran larabci:
ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
Auquel appartient la royauté des cieux et de la Terre. Allah est témoin de toute chose.
Tafsiran larabci:
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ
Ceux qui font subir des épreuves aux croyants et aux croyantes, puis ne se repentent pas, auront le châtiment de l’Enfer et le supplice du feu.
Tafsiran larabci:
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ
Ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres auront des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux. Cela est le grand succès.
Tafsiran larabci:
إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
La riposte de ton Seigneur est redoutable.
Tafsiran larabci:
إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ
C’est Lui, certes, qui commence (la création) et la refait.
Tafsiran larabci:
وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ
Et c’est Lui le Pardonneur, le Tout Affectueux,
Tafsiran larabci:
ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِيدُ
Le Maître du Trône, le Tout Glorieux,
Tafsiran larabci:
فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ
Il réalise parfaitement tout ce qu’Il veut.
Tafsiran larabci:
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ
T’est-il parvenu le récit des armées,
Tafsiran larabci:
فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ
de Pharaon, et de Thamûd ?
Tafsiran larabci:
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبٖ
Mais ceux qui ne croient pas persistent à démentir,
Tafsiran larabci:
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطُۢ
alors qu’Allah, derrière eux, les cerne de toutes parts.
Tafsiran larabci:
بَلۡ هُوَ قُرۡءَانٞ مَّجِيدٞ
Mais c’est plutôt un Coran glorifié.
Tafsiran larabci:
فِي لَوۡحٖ مَّحۡفُوظِۭ
préservé sur une Tablette (auprès d’Allah).
Tafsiran larabci:
 
Fassarar Ma'anoni Sura: Suratu Al'burouj
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassara Yaren Faransanci - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الفرنسية، ترجمها محمد حميد الله. تم تصويبها بإشراف مركز رواد الترجمة، ويتاح الإطلاع على الترجمة الأصلية لغرض إبداء الرأي والتقييم والتطوير المستمر.

Rufewa