Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الكردية - صلاح الدين * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (198) Sura: Suratu Al'bakara
لَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٌ أَن تَبۡتَغُواْ فَضۡلٗا مِّن رَّبِّكُمۡۚ فَإِذَآ أَفَضۡتُم مِّنۡ عَرَفَٰتٖ فَٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ عِندَ ٱلۡمَشۡعَرِ ٱلۡحَرَامِۖ وَٱذۡكُرُوهُ كَمَا هَدَىٰكُمۡ وَإِن كُنتُم مِّن قَبۡلِهِۦ لَمِنَ ٱلضَّآلِّينَ
[ لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَنْ تَبْتَغُوا فَضْلًا مِنْ رَبِّكُمْ ] له‌ پێش ئیسلامدا له‌ كاتی حه‌جدا خه‌ڵكی بازرگانیان ده‌كرد به‌ڵام كه‌ ئیسلام هات وایانزانی تاوانبار ده‌بن پرسیاریان له‌ پێغه‌مبه‌ری خوا صلی الله علیه وسلم كرد خوای گه‌وره‌ ئه‌م ئایه‌ته‌ی دابه‌زاند، واته‌: هیچ تاوانتان له‌سه‌ر نیه‌ كه‌ ئه‌گه‌ر له‌گه‌ڵ حه‌ج كردنه‌كه‌یشدا كه‌سێك شت بكڕێت و تیجاره‌ت و بازرگانی بكات و به‌ دوای رزق و رۆزی و فه‌زڵی خوای گه‌وره‌دا بگه‌ڕێت [ فَإِذَا أَفَضْتُمْ مِنْ عَرَفَاتٍ فَاذْكُرُوا اللَّهَ عِنْدَ الْمَشْعَرِ الْحَرَامِ ] پاش ئه‌وه‌ی كه‌ له‌ (عه‌ره‌فه‌) ڕاوه‌ستان و چوون بۆ (موزده‌لیفه‌) ئه‌وه‌ له‌ (مه‌شعه‌رلحرام) كه‌ شاخی (قوزه‌حه‌) له‌ زه‌وی (موزده‌لیفه‌وه‌) له‌وێ زیكری خوای گه‌وره‌ بكه‌ن [ وَاذْكُرُوهُ كَمَا هَدَاكُمْ ] وه‌ زیكری خوای گه‌وره‌ بكه‌ن كه‌ هیدایه‌تی ئێوه‌ی داوه‌ [ وَإِنْ كُنْتُمْ مِنْ قَبْلِهِ لَمِنَ الضَّالِّينَ (١٩٨) ] هه‌ر چه‌نده‌ ئێوه‌ له‌ پێش ئیسلامدا گومڕابوونه‌
Tafsiran larabci:
 
Fassarar Ma'anoni Aya: (198) Sura: Suratu Al'bakara
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الكردية - صلاح الدين - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الكردية، ترجمها صلاح الدين عبدالكريم.

Rufewa