Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Sura: Suratu Al'shams   Aya:

Шамс

daga cikin abunda Surar ta kunsa:
التأكيد بأطول قسم في القرآن، على تعظيم تزكية النفس بالطاعات، وخسارة دسّها بالمعاصي.
Куранда келген эң узун касам - напсини ибадат менен тазалоонун улуулугу жана аны күнөө иштер менен көмүп коюунун зыяны жөнүндө бекемдөө.

وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا
Аллах Күн менен ант берди жана ал чыгыш тараптан чыккандан кийин көтөрүлгөн убактысы менен ант берди.
Tafsiran larabci:
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
Жана ал баткандан кийин анын артынан ээрчиген Ай менен ант берди.
Tafsiran larabci:
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
Жер бетиндеги нерселерди өз жарыгы менен ачык кылып көргөзгөн күндүз менен ант берди.
Tafsiran larabci:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰهَا
Жер бетин каптап, караңгыга айланган түн менен ант берди.
Tafsiran larabci:
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا
Асман менен жана анын кылдаат курулушу менен ант берди.
Tafsiran larabci:
وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا طَحَىٰهَا
Жер менен ант берди жана адамдар ага жашаш үчүн анын жайыктыгы менен ант берди.
Tafsiran larabci:
وَنَفۡسٖ وَمَا سَوَّىٰهَا
Ар бир жан менен ант берди жана Аллах аны түз турпатта жаратканы менен ант берди.
Tafsiran larabci:
فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا
Ага ташташ керек болгон жаман нерсени жана аткарыш керек болгон жакшы нерсени үйрөтпөстөн түшүндүрүп койду.
Tafsiran larabci:
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
Кимде-ким жакшы сапаттарга ээ болуп жана жаман сапаттардан арылып, жан дүйнөсүн тазалаган болсо, анда ал көздөгөнүнө жетти.
Tafsiran larabci:
وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
Кимде-ким өзүн күнөөлөргө жана жамандык иштерге жашырса, анда ал зыянга учурады.
Tafsiran larabci:
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ
Самуд коому күнөөлөрдү жана жамандык иштерди кылып чектен чыгышканы себептүү пайгамбары Салихти жалганга чыгарышты.
Tafsiran larabci:
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشۡقَىٰهَا
Анан алардын эң бактысызы элинин дайындоосу менен ордунан турган кезде.
Tafsiran larabci:
فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا
Аллахтын элчиси Салих аларга: «Аллахтын төөсүнө жана анын суу ичкен күнүнө тийишпегиле жана ага зыян келтирбегиле» – деди.
Tafsiran larabci:
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا
Алар пайгамбарынын төө тууралуу айтканын жалган дешип, арасындагы эң бактысызы алардын ыраазылыгы менен аны өлтүрүп салды жана алар күнөөгө шерик болушту. Ошондо Аллах аларга азабын түшүрүп, аларды күнөөлөрү себептүү кыйкырык менен өлтүрдү жана аларды кыйроого дуушар кылган жазаны баарына бирдей кылды.
Tafsiran larabci:
وَلَا يَخَافُ عُقۡبَٰهَا
Аллах аларды кыйратып жок кылган азапты кылып, анын кесепеттеринен корккон жок.
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• أهمية تزكية النفس وتطهيرها.
Жан дүйнөнү тазартуунун маанилүүлүгү.

• المتعاونون على المعصية شركاء في الإثم.
Күнөө иштерде бири-бирине жардам бергендер күнөөдө шерик болушат.

• الذنوب سبب للعقوبات الدنيوية.
Күнөөлөр дүйнөдөгү жазаларга себеп болот.

• كلٌّ ميسر لما خلق له فمنهم مطيع ومنهم عاصٍ.
Ар бир адам кайсы нерсе үчүн жаратылса, ал үчүн ошону кылуу жеңил болот, алардын арасында баш ийүүчүлөр бар жана күнөөкөрлөр да бар.

 
Fassarar Ma'anoni Sura: Suratu Al'shams
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Rufewa