ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني سورة: الشمس   آية:

سورة الشمس - Шамс

من مقاصد السورة:
التأكيد بأطول قسم في القرآن، على تعظيم تزكية النفس بالطاعات، وخسارة دسّها بالمعاصي.
Куранда келген эң узун касам - напсини ибадат менен тазалоонун улуулугу жана аны күнөө иштер менен көмүп коюунун зыяны жөнүндө бекемдөө.

وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا
Аллах Күн менен ант берди жана ал чыгыш тараптан чыккандан кийин көтөрүлгөн убактысы менен ант берди.
التفاسير العربية:
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
Жана ал баткандан кийин анын артынан ээрчиген Ай менен ант берди.
التفاسير العربية:
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
Жер бетиндеги нерселерди өз жарыгы менен ачык кылып көргөзгөн күндүз менен ант берди.
التفاسير العربية:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰهَا
Жер бетин каптап, караңгыга айланган түн менен ант берди.
التفاسير العربية:
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا
Асман менен жана анын кылдаат курулушу менен ант берди.
التفاسير العربية:
وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا طَحَىٰهَا
Жер менен ант берди жана адамдар ага жашаш үчүн анын жайыктыгы менен ант берди.
التفاسير العربية:
وَنَفۡسٖ وَمَا سَوَّىٰهَا
Ар бир жан менен ант берди жана Аллах аны түз турпатта жаратканы менен ант берди.
التفاسير العربية:
فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا
Ага ташташ керек болгон жаман нерсени жана аткарыш керек болгон жакшы нерсени үйрөтпөстөн түшүндүрүп койду.
التفاسير العربية:
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
Кимде-ким жакшы сапаттарга ээ болуп жана жаман сапаттардан арылып, жан дүйнөсүн тазалаган болсо, анда ал көздөгөнүнө жетти.
التفاسير العربية:
وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
Кимде-ким өзүн күнөөлөргө жана жамандык иштерге жашырса, анда ал зыянга учурады.
التفاسير العربية:
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ
Самуд коому күнөөлөрдү жана жамандык иштерди кылып чектен чыгышканы себептүү пайгамбары Салихти жалганга чыгарышты.
التفاسير العربية:
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشۡقَىٰهَا
Анан алардын эң бактысызы элинин дайындоосу менен ордунан турган кезде.
التفاسير العربية:
فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا
Аллахтын элчиси Салих аларга: «Аллахтын төөсүнө жана анын суу ичкен күнүнө тийишпегиле жана ага зыян келтирбегиле» – деди.
التفاسير العربية:
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا
Алар пайгамбарынын төө тууралуу айтканын жалган дешип, арасындагы эң бактысызы алардын ыраазылыгы менен аны өлтүрүп салды жана алар күнөөгө шерик болушту. Ошондо Аллах аларга азабын түшүрүп, аларды күнөөлөрү себептүү кыйкырык менен өлтүрдү жана аларды кыйроого дуушар кылган жазаны баарына бирдей кылды.
التفاسير العربية:
وَلَا يَخَافُ عُقۡبَٰهَا
Аллах аларды кыйратып жок кылган азапты кылып, анын кесепеттеринен корккон жок.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• أهمية تزكية النفس وتطهيرها.
Жан дүйнөнү тазартуунун маанилүүлүгү.

• المتعاونون على المعصية شركاء في الإثم.
Күнөө иштерде бири-бирине жардам бергендер күнөөдө шерик болушат.

• الذنوب سبب للعقوبات الدنيوية.
Күнөөлөр дүйнөдөгү жазаларга себеп болот.

• كلٌّ ميسر لما خلق له فمنهم مطيع ومنهم عاصٍ.
Ар бир адам кайсы нерсе үчүн жаратылса, ал үчүн ошону кылуу жеңил болот, алардын арасында баш ийүүчүлөр бар жана күнөөкөрлөр да бар.

 
ترجمة معاني سورة: الشمس
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق