Check out the new design

Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassara AlMaratiyah - Muhammad Shafi' al’Ansari * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Sura: Al'safat   Aya:
مَا لَكُمْ ۫— كَیْفَ تَحْكُمُوْنَ ۟
१५४. तुम्हाला झाले तरी काय, कसा हुकूम लावत फिरता?
Tafsiran larabci:
اَفَلَا تَذَكَّرُوْنَ ۟ۚ
१५५. काय तुम्हाला एवढेही समजत नाही?
Tafsiran larabci:
اَمْ لَكُمْ سُلْطٰنٌ مُّبِیْنٌ ۟ۙ
१५६. किंवा तुमच्याजवळ (त्याविषयी) एखादे स्पष्ट प्रमाण आहे?
Tafsiran larabci:
فَاْتُوْا بِكِتٰبِكُمْ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِیْنَ ۟
१५७. तर मग जा, सच्चे असाल तर आपलाच ग्रंथ घेऊन या.
Tafsiran larabci:
وَجَعَلُوْا بَیْنَهٗ وَبَیْنَ الْجِنَّةِ نَسَبًا ؕ— وَلَقَدْ عَلِمَتِ الْجِنَّةُ اِنَّهُمْ لَمُحْضَرُوْنَ ۟ۙ
१५८. आणि त्या लोकांनी तर अल्लाह आणि जिन्नांच्या दरम्यानही नाते कायम केले आहे, आणि वास्तविक जिन्न लोक स्वतः हे ज्ञान बाळगतात की ते (अशी श्रद्धा राखणारे अज़ाबच्या समोर) प्रस्तुत केले जातील.
Tafsiran larabci:
سُبْحٰنَ اللّٰهِ عَمَّا یَصِفُوْنَ ۟ۙ
१५९. हे, जे काही (अल्लाहविषयी) सांगत आहेत, त्यापासून सर्वश्रेष्ठ अल्लाह पवित्र (अलिप्त) आहे.
Tafsiran larabci:
اِلَّا عِبَادَ اللّٰهِ الْمُخْلَصِیْنَ ۟
१६०. मात्र अल्लाहच्या सच्चा प्रामाणिक दासांखेरीज.
Tafsiran larabci:
فَاِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُوْنَ ۟ۙ
१६१. विश्वास करा की तुम्ही सर्व आणि तुमची (खोटी) उपास्ये.
Tafsiran larabci:
مَاۤ اَنْتُمْ عَلَیْهِ بِفٰتِنِیْنَ ۟ۙ
१६२. कोणा एकालाही बहकवू शकत नाही.
Tafsiran larabci:
اِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِیْمِ ۟
१६३. मात्र त्यांच्याखेरीज, जे जहन्नममध्ये जाणारच आहेत.
Tafsiran larabci:
وَمَا مِنَّاۤ اِلَّا لَهٗ مَقَامٌ مَّعْلُوْمٌ ۟ۙ
१६४. (फरिश्त्यांचे कथन आहे) की आमच्यापैकी प्रत्येकाचे स्थान निर्धारित आहे.
Tafsiran larabci:
وَّاِنَّا لَنَحْنُ الصَّآفُّوْنَ ۟ۚ
१६५. आणि आम्ही (अल्लाहच्या आज्ञापालनात) पंक्तिबद्ध (रांगांनी) उभे आहोत.
Tafsiran larabci:
وَاِنَّا لَنَحْنُ الْمُسَبِّحُوْنَ ۟
१६६. आणि त्याची तस्बीह (पावित्र्यगान) करीत आहोत.
Tafsiran larabci:
وَاِنْ كَانُوْا لَیَقُوْلُوْنَ ۟ۙ
१६७. आणि काफिर तर म्हणत असत
Tafsiran larabci:
لَوْ اَنَّ عِنْدَنَا ذِكْرًا مِّنَ الْاَوَّلِیْنَ ۟ۙ
१६८. की जर आमच्याजवळ पूर्वीच्या लोकांची स्मृती असती
Tafsiran larabci:
لَكُنَّا عِبَادَ اللّٰهِ الْمُخْلَصِیْنَ ۟
१६९. तर आम्ही देखील अल्लाहचे निवडक दास बनलो असतो.
Tafsiran larabci:
فَكَفَرُوْا بِهٖ فَسَوْفَ یَعْلَمُوْنَ ۟
१७०. परंतु मग त्यांनी या (कुरआना) चा इन्कार केला, तेव्हा त्यांना लवकरच कळून येईल.
Tafsiran larabci:
وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِیْنَ ۟ۚۖ
१७१. आणि निःसंशय, आमचा वायदा आधीच आपल्या पैगंबरांकरिता लागू झालेला आहे
Tafsiran larabci:
اِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنْصُوْرُوْنَ ۪۟
१७२. की निःसंशय, त्याच लोकांची मदत केली जाईल.
Tafsiran larabci:
وَاِنَّ جُنْدَنَا لَهُمُ الْغٰلِبُوْنَ ۟
१७३. आणि आमचे सैन्य वर्चस्वशाली (आणि श्रेष्ठतम) राहील.
Tafsiran larabci:
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتّٰی حِیْنٍ ۟ۙ
१७४. आता तुम्ही काही दिवसा पर्यंत यांच्याकडून तोंड फिरवून घ्या.
Tafsiran larabci:
وَّاَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ یُبْصِرُوْنَ ۟
१७५. आणि त्यांना पाहत राहा, आणि ते देखील लवकरच पाहतील.
Tafsiran larabci:
اَفَبِعَذَابِنَا یَسْتَعْجِلُوْنَ ۟
१७६. काय हे आमच्या (शिक्षा-यातनांकरिता घाई माजवित आहेत.
Tafsiran larabci:
فَاِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَآءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِیْنَ ۟
१७७. (ऐका!) जेव्हा आमचा अज़ाब (शिक्षा यातना) त्यांच्या मैदानांमध्ये येईल, त्या वेळी त्यांची, ज्यांना सावध केले गेले होते, फार वाईट सकाळ असेल.
Tafsiran larabci:
وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتّٰی حِیْنٍ ۟ۙ
१७८. आणि तुम्ही काही काळापर्यंत त्यांच्याकडून ध्यान हटवा.
Tafsiran larabci:
وَّاَبْصِرْ فَسَوْفَ یُبْصِرُوْنَ ۟
१७९. आणि पाहात राहा, हे सुद्धा लवकरच पाहतील.
Tafsiran larabci:
سُبْحٰنَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا یَصِفُوْنَ ۟ۚ
१८०. पवित्र आहे तुमचा पालनकर्ता, जो मोठा प्रतिष्ठा बाळगणारा आहे, त्या प्रत्येक गोष्टीहून जी (अनेकेश्वरवादी) बोलत असतात.
Tafsiran larabci:
وَسَلٰمٌ عَلَی الْمُرْسَلِیْنَ ۟ۚ
१८१. आणि पैगंबरांवर सलाम आहे.
Tafsiran larabci:
وَالْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعٰلَمِیْنَ ۟۠
१८२. आणि समस्त प्रशंसा, सर्व विश्वांच्या पालनकर्त्या अल्लाहकरिता आहे.
Tafsiran larabci:
 
Fassarar Ma'anoni Sura: Al'safat
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassara AlMaratiyah - Muhammad Shafi' al’Ansari - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

Muhammad Shahfi'u al-Ansari ne ya fassarasu.

Rufewa