Check out the new design

Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassara AlMaratiyah - Muhammad Shafi' al’Ansari * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Sura: Al'waki'ah   Aya:

Al'waki'ah

اِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ ۟ۙ
१. जेव्हा कयामत प्रस्थापित होईल.
Tafsiran larabci:
لَیْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ ۟ۘ
२. जिचे घडून येण्यात काहीच असत्य नाही.
Tafsiran larabci:
خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ ۟ۙ
३. ती वर-खाली करणारी असेल.
Tafsiran larabci:
اِذَا رُجَّتِ الْاَرْضُ رَجًّا ۟ۙ
४. जेव्हा जमीन भूकंपासह हालवून टाकली जाईल.
Tafsiran larabci:
وَّبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا ۟ۙ
५. आणि पर्वत अगदी कण - कण केले जातील.
Tafsiran larabci:
فَكَانَتْ هَبَآءً مُّنْۢبَثًّا ۟ۙ
६. मग ते विखुरलेल्या धुळीसारखे होतील.
Tafsiran larabci:
وَّكُنْتُمْ اَزْوَاجًا ثَلٰثَةً ۟ؕ
७. आणि तुम्ही तीन गटात विभागले जाल.
Tafsiran larabci:
فَاَصْحٰبُ الْمَیْمَنَةِ ۙ۬— مَاۤ اَصْحٰبُ الْمَیْمَنَةِ ۟ؕ
८. तेव्हा उजव्या हाताचे, किती चांगले आहेत उजव्या हाताचे!
Tafsiran larabci:
وَاَصْحٰبُ الْمَشْـَٔمَةِ ۙ۬— مَاۤ اَصْحٰبُ الْمَشْـَٔمَةِ ۟ؕ
९. आणि डाव्या हाताचे, काय अवस्था आहे डाव्या हाताच्या लोकांची!
Tafsiran larabci:
وَالسّٰبِقُوْنَ السّٰبِقُوْنَ ۟ۙ
१०. आणि जे पुढे जाणारे आहेत, ते तर आहेतच पुढे जाणारे.
Tafsiran larabci:
اُولٰٓىِٕكَ الْمُقَرَّبُوْنَ ۟ۚ
११. ते अगदी सान्निध्य प्राप्त केलेले आहेत.
Tafsiran larabci:
فِیْ جَنّٰتِ النَّعِیْمِ ۟
१२. सुख-विलासाच्या जन्नतींमध्ये आहेत.
Tafsiran larabci:
ثُلَّةٌ مِّنَ الْاَوَّلِیْنَ ۟ۙ
१३. (फार मोठा) समूह तर पूर्वी होऊन गेलेल्यांपैकी असेल.
Tafsiran larabci:
وَقَلِیْلٌ مِّنَ الْاٰخِرِیْنَ ۟ؕ
१४. आणि थोडेसे नंतरच्या लोकांपैकी.
Tafsiran larabci:
عَلٰی سُرُرٍ مَّوْضُوْنَةٍ ۟ۙ
१५. (हे लोक) सोन्याच्या तारांनी विणलेल्या आसनांवर.
Tafsiran larabci:
مُّتَّكِـِٕیْنَ عَلَیْهَا مُتَقٰبِلِیْنَ ۟
१६. एकमेकांसमोर तक्के लावून बसले असतील.
Tafsiran larabci:
 
Fassarar Ma'anoni Sura: Al'waki'ah
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassara AlMaratiyah - Muhammad Shafi' al’Ansari - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

Muhammad Shahfi'u al-Ansari ne ya fassarasu.

Rufewa