Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassara Al-martiyah * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Sura: Suratu Al'takweer   Aya:

Suratu Al'takweer

اِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ ۟
१. जेव्हा सूर्य गुंडाळून घेतला जाईल.
Tafsiran larabci:
وَاِذَا النُّجُوْمُ انْكَدَرَتْ ۟
२. आणि जेव्हा तारे निस्तेज होतील.
Tafsiran larabci:
وَاِذَا الْجِبَالُ سُیِّرَتْ ۟
३. आणि जेव्हा पर्वतांना चालविले जाईल.
Tafsiran larabci:
وَاِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ ۟
४. आणि जेव्हा गर्भधारक सांडणींना सोडून दिले जाईल.
Tafsiran larabci:
وَاِذَا الْوُحُوْشُ حُشِرَتْ ۟
५. आणि जेव्हा हिंस्र पशूंना एकत्रित केले जाईल.
Tafsiran larabci:
وَاِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ ۟
६. आणि जेव्हा समुद्र भडकाविले जातील.
Tafsiran larabci:
وَاِذَا النُّفُوْسُ زُوِّجَتْ ۟
७. आणि जेव्हा प्राणांना (शरीराशी) जोडले जाईल.
Tafsiran larabci:
وَاِذَا الْمَوْءٗدَةُ سُىِٕلَتْ ۟
८. आणि जेव्हा जिवंत गाडल्या गेलेल्या मुलींना विचारले जाईल.
Tafsiran larabci:
بِاَیِّ ذَنْۢبٍ قُتِلَتْ ۟ۚ
९. की कोणत्या अपराधापायी त्यांची हत्या केली गेली.
Tafsiran larabci:
وَاِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ ۟
१०. आणि जेव्हा कर्म-लेख उघडले जातील.
Tafsiran larabci:
وَاِذَا السَّمَآءُ كُشِطَتْ ۟
११. आणि जेव्हा आकाशाची चामडी (आवरण) उतरविली जाईल.
Tafsiran larabci:
وَاِذَا الْجَحِیْمُ سُعِّرَتْ ۟
१२. आणि जेव्हा जहन्नम भडकविली जाईल.
Tafsiran larabci:
وَاِذَا الْجَنَّةُ اُزْلِفَتْ ۟
१३. आणि जेव्हा जन्नतला जवळ आणले जाईल.
Tafsiran larabci:
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّاۤ اَحْضَرَتْ ۟ؕ
१४. तेव्हा त्या दिवशी प्रत्येक मनुष्य जाणून घेईल, जे काही (सोबत) घेऊन आला असेल.
Tafsiran larabci:
فَلَاۤ اُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ ۟ۙ
१५. मी शपथ घेतो मागे हटणाऱ्या,
Tafsiran larabci:
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ ۟ۙ
१६. चालणाऱ्या फिरणाऱ्या, लपणाऱ्या ताऱ्यांची.
Tafsiran larabci:
وَالَّیْلِ اِذَا عَسْعَسَ ۟ۙ
१७. आणि रात्रीची जेव्हा ती जाऊ लागेल.
Tafsiran larabci:
وَالصُّبْحِ اِذَا تَنَفَّسَ ۟ۙ
१८. आणि सकाळची जेव्हा चकाकू लागेल.
Tafsiran larabci:
اِنَّهٗ لَقَوْلُ رَسُوْلٍ كَرِیْمٍ ۟ۙ
१९. निःसंशय, हे एका सन्मानित संदेशवाहकाचे कथन आहे.
Tafsiran larabci:
ذِیْ قُوَّةٍ عِنْدَ ذِی الْعَرْشِ مَكِیْنٍ ۟ۙ
२०. जो मोठा शक्तिशाली आहे. अर्शचा स्वामी (अल्लाह) च्या ठायी उच्च दर्जाचा आहे.
Tafsiran larabci:
مُّطَاعٍ ثَمَّ اَمِیْنٍ ۟ؕ
२१. ज्याचे तेथे (आकाशांमध्ये) आज्ञापालन केले जाते, (तो) अमानतदार आहे.
Tafsiran larabci:
وَمَا صَاحِبُكُمْ بِمَجْنُوْنٍ ۟ۚ
२२. आणि तुमचा साथीदार वेडा नाही.
Tafsiran larabci:
وَلَقَدْ رَاٰهُ بِالْاُفُقِ الْمُبِیْنِ ۟ۚ
२३. त्याने त्या (फरिश्त्या) ला आकाशाच्या उघड्या किनाऱ्यावर पाहिलेही आहे.
Tafsiran larabci:
وَمَا هُوَ عَلَی الْغَیْبِ بِضَنِیْنٍ ۟ۚ
२४. आणि हा परोक्षाच्या गोष्टी सांगण्यात कंजूसही नाही.
Tafsiran larabci:
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَیْطٰنٍ رَّجِیْمٍ ۟ۙ
२५. आणि हा (कुरआन) धिःक्कारलेल्या सैतानाचे कथन नाही.
Tafsiran larabci:
فَاَیْنَ تَذْهَبُوْنَ ۟ؕ
२६. मग तुम्ही कोठे जात आहात?
Tafsiran larabci:
اِنْ هُوَ اِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعٰلَمِیْنَ ۟ۙ
२७. हे तर समस्त विश्ववासीयांकरिता बोधपत्र आहे.
Tafsiran larabci:
لِمَنْ شَآءَ مِنْكُمْ اَنْ یَّسْتَقِیْمَ ۟ؕ
२८. (खासकरून त्याच्यासाठी,) जो तुमच्यपैकी सरळ मार्गावर चालू इच्छितो.
Tafsiran larabci:
وَمَا تَشَآءُوْنَ اِلَّاۤ اَنْ یَّشَآءَ اللّٰهُ رَبُّ الْعٰلَمِیْنَ ۟۠
२९. आणि तुम्ही, सर्व विश्वांच्या पालनकर्त्या (अल्लाह) च्या (इच्छे) विना काहीच इच्छू शकत नाही.
Tafsiran larabci:
 
Fassarar Ma'anoni Sura: Suratu Al'takweer
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassara Al-martiyah - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

Fassarar Ma"anonin Al-qurani da yaren Al-muratibah wanda Muhammad Shafia Al-ansari, wanda Cibiyar Al-bir ta buga- Mumbai

Rufewa