Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (32) Sura: Suratu Al'najm
ٱلَّذِينَ يَجۡتَنِبُونَ كَبَٰٓئِرَ ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡفَوَٰحِشَ إِلَّا ٱللَّمَمَۚ إِنَّ رَبَّكَ وَٰسِعُ ٱلۡمَغۡفِرَةِۚ هُوَ أَعۡلَمُ بِكُمۡ إِذۡ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ وَإِذۡ أَنتُمۡ أَجِنَّةٞ فِي بُطُونِ أُمَّهَٰتِكُمۡۖ فَلَا تُزَكُّوٓاْ أَنفُسَكُمۡۖ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَنِ ٱتَّقَىٰٓ
Оне који су се удаљавали од великих греха и ружних поступака, а чинили су мале грехе који су брисани због остављања великих и због многог чињења добрих дела. Заиста, о Посланиче, твој Господар много прашта грехе људима када се покају, и Бог најбоље зна ваша стања, још од времена када је створио вашег праоца Адама од земље и од времена када сте били у утробама својих мајки. Он вас у фазама ствара. Њему ништа није скривено и немојте сами себе хвалити како сте богобојазни, јер Он најбоље зна ко Га се боји, ко се Његових наредби држи и забрана клони.
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• انقسام الذنوب إلى كبائر وصغائر.
греси се деле на велике и мале.

• خطورة التقوُّل على الله بغير علم.
Опасност говора о Богу без знања.

• النهي عن تزكية النفس.
Забрана самохвалисања.

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (32) Sura: Suratu Al'najm
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Rufewa