Check out the new design

Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassarar Yaren Tajik - Kujah Mairuf Kujah Mir * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Sura: Al'balad   Aya:

Балад

لَآ أُقۡسِمُ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
1. Аллоҳ савганд ёд мекунад: Савганд ба ин шаҳр ва он Макка аст.
Tafsiran larabci:
وَأَنتَ حِلُّۢ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
2. Ва шаҳре, ки ту сокини он ҳастӣ
Tafsiran larabci:
وَوَالِدٖ وَمَا وَلَدَ
3. Ва савганд ба падар[3102] ва фарзанде, ки ба вуҷуд овард,
[3102]Яъне, ба падари башарият, Одам алайҳиссалом ва фарзандони ӯ
Tafsiran larabci:
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِي كَبَدٍ
4. Ҳамоно, ки одамиродар ранҷу меҳнат биёфаридаем.
Tafsiran larabci:
أَيَحۡسَبُ أَن لَّن يَقۡدِرَ عَلَيۡهِ أَحَدٞ
5. Оё мепиндорад, бо он чӣ аз мол ҷамъ намуд, ки касе бар ӯ тавоно нагардад?
Tafsiran larabci:
يَقُولُ أَهۡلَكۡتُ مَالٗا لُّبَدًا
6. Фахр карда мегӯяд: «Моли фаровонеро харҷ кардам!»
Tafsiran larabci:
أَيَحۡسَبُ أَن لَّمۡ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
7. Оё мепиндорад, ки касе ӯро надидааст?
Tafsiran larabci:
أَلَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ عَيۡنَيۡنِ
8. Оё барои ӯ ду чашм наёфаридаем?
Tafsiran larabci:
وَلِسَانٗا وَشَفَتَيۡنِ
9. Ва забону ду лабро наёфаридаем?
Tafsiran larabci:
وَهَدَيۡنَٰهُ ٱلنَّجۡدَيۡنِ
10. Ва оё барои вай роҳи неку бадро баён накардаем?
Tafsiran larabci:
فَلَا ٱقۡتَحَمَ ٱلۡعَقَبَةَ
11. Пас ин шахси худсито ҳоло ба гузаргоҳи душвор дарнаёмадааст?
Tafsiran larabci:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡعَقَبَةُ
12. Ва ту чӣ донӣ, ки гузаргоҳи сахт чист ва ба гузаштани он чӣ мадад мерасонад?
Tafsiran larabci:
فَكُّ رَقَبَةٍ
13. Озод кардани ғуломи мӯъмин аст,
Tafsiran larabci:
أَوۡ إِطۡعَٰمٞ فِي يَوۡمٖ ذِي مَسۡغَبَةٖ
14. ё таъом додан дар рӯзи гуруснагӣ,
Tafsiran larabci:
يَتِيمٗا ذَا مَقۡرَبَةٍ
15. ба ятиме, ки хешованд бошад, ки ҳам садақа мешавад ва силаи раҳм ба ҷо меояд,
Tafsiran larabci:
أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ
16. ё ба мискини хокнишине, (яъне, бенавое, ки ҳеҷ чиз надорад).
Tafsiran larabci:
ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ
17. Баъд, аз он бошад, аз гурӯҳи онҳое, ки имон овардаанд ба Аллоҳу Паёмбар ва васият карданд якдигарро ба сабр намудан бар тоъати Аллоҳ ва сабр аз нофармониҳои Ӯ ва тавсия намуданд якдигарро ба шафқату меҳрубонӣ ба бандагони Аллоҳ.
Tafsiran larabci:
أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
18. Онон, ки чунин афъолро иҷро намуданд, инҳо аҳли саъодатанд.
Tafsiran larabci:
 
Fassarar Ma'anoni Sura: Al'balad
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassarar Yaren Tajik - Kujah Mairuf Kujah Mir - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

Kuja Miruf Mir ya fassarata. An sabunta ta ƙarƙashin kulawar Cibiyar Ruwad Tarjamah, an bada damar karanta fassarar ta asali dan manufar bayyanar da ra'ayi da daidaitata da kuma ci gaba mai dorewa.

Rufewa