As for those who believe, do righteous deeds, and believe in what has been sent down to Muhammad – which is the truth from their Lord – He will absolve them of their sins and set their condition right.
That is because the disbelievers follow falsehood, whereas the believers follow the truth from their Lord. This is how Allah explains to people their comparisons[1].
[1] So that each party may know the outcome of its choice.
When you encounter the disbelievers [in battle], strike [their] necks until you have thoroughly subdued them, then bind the captives firmly[2]. Later [you may free them] as a favor[3] or for ransom until the war comes to an end[4]. That [is Our command], if Allah had willed, He could have subjected them to punishment, but [He ordered you to fight] to test some of you by means of others. Those who are killed in the way of Allah, He will never render their deeds void.
[2] i.e., seize those remaining fighters as captives. [3] i.e., release them without taking any ransom. [4] lit., until the war lays down its burdens, its armor.
O you who believe, if you stand up for Allah, He will help you and make your steps firm[6].
[6] i.e., if you stand up for Allah’s cause, His religion, and for His Prophet with your life and wealth, He will make your feet firm on the battlefield and grant you victory.
Have they not traveled through the land to see what was the end of those before them? Allah destroyed them utterly[7], and a similar end awaits the disbelievers.
[7] i.e., Allah destroyed them and all their belongings of wealth, property, and offspring.
क़ुरआन के अर्थों का अनुवाद - अंगरेज़ी अनुवाद - अनुवाद अग्रदूत केंद्र - अनुवादों की सूची
अनुवाद अनुवाद अग्रदूत केंद्र द्वारा नियुक्त एक समूह ने अल-रब्वाह आह्वान संस्था और भाषाओं में इस्लामिक सामग्री की सेवा करने वाली संस्था के सहयोग से किया है।
Contents of the translations can be downloaded and re-published, with the following terms and conditions:
1. No modification, addition, or deletion of the content.
2. Clearly referring to the publisher and the source (QuranEnc.com).
3. Mentioning the version number when re-publishing the translation.
4. Keeping the transcript information inside the document.
5. Notifying the source (QuranEnc.com) of any note on the translation.
6. Updating the translation according to the latest version issued from the source (QuranEnc.com).
7. Inappropriate advertisements must not be included when displaying translations of the meanings of the Noble Quran.
खोज परिणाम:
API specs
Endpoints:
Sura translation
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/sura/{translation_key}/{sura_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified sura (by its number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114)
Returns:
json object containing array of objects, each object contains the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/aya/{translation_key}/{sura_number}/{aya_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified aya (by its number sura_number and aya_number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114) aya_number: [1-...] (Aya number in the sura)
Returns:
json object containing the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".