(1) [This is] a sūrah which We have sent down and made [that within it] obligatory and revealed therein verses of clear evidence that you might remember.
(2) The [unmarried] woman or [unmarried] man found guilty of sexual intercourse[972] - lash each one of them with a hundred lashes,[973] and do not be taken by pity for them in the religion [i.e., law] of Allāh,[974] if you should believe in Allāh and the Last Day. And let a group of the believers witness their punishment.
[972]- Either by voluntary confession of the offender or the testimony of four male witnesses to having actually seen the act take place. Otherwise, there can be no conviction. [973]- The ruling in this verse is applicable to unmarried fornicators. Execution by stoning is confirmed in the sunnah for convicted adulterers. [974]- i.e., Do not let sympathy for a guilty person move you to alter anything ordained by Allāh, for in His law is protection of society as a whole.
(3) The fornicator does not marry except a [female] fornicator or polytheist, and none marries her except a fornicator[975] or a polytheist, and that [i.e., marriage to such persons] has been made unlawful to the believers.
[975]- Included in this ruling is the adulterer as well. Such persons cannot be married to believers unless they have repented and reformed.
(4) And those who accuse chaste women and then do not produce four witnesses - lash them with eighty lashes and do not accept from them testimony ever after. And those are the defiantly disobedient,
(6) And those who accuse their wives [of adultery] and have no witnesses except themselves - then the witness of one of them[976] [shall be] four testimonies [swearing] by Allāh that indeed, he is of the truthful.
(10) And if not for the favor of Allāh upon you and His mercy...[977] and because Allāh is Accepting of Repentance and Wise.
[977]- The phrase omitted is estimated to be "...you would have surely been punished, destroyed or scandalized," or "...you would have suffered many difficult situations."
Contents of the translations can be downloaded and re-published, with the following terms and conditions:
1. No modification, addition, or deletion of the content.
2. Clearly referring to the publisher and the source (QuranEnc.com).
3. Mentioning the version number when re-publishing the translation.
4. Keeping the transcript information inside the document.
5. Notifying the source (QuranEnc.com) of any note on the translation.
6. Updating the translation according to the latest version issued from the source (QuranEnc.com).
7. Inappropriate advertisements must not be included when displaying translations of the meanings of the Noble Quran.
खोज परिणाम:
API specs
Endpoints:
Sura translation
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/sura/{translation_key}/{sura_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified sura (by its number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114)
Returns:
json object containing array of objects, each object contains the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/aya/{translation_key}/{sura_number}/{aya_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified aya (by its number sura_number and aya_number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114) aya_number: [1-...] (Aya number in the sura)
Returns:
json object containing the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".