Check out the new design

क़ुरआन के अर्थों का अनुवाद - अंग्रेज़ी अनुवाद - अब्दुल्लाह हसन याक़ूब * - अनुवादों की सूची


अर्थों का अनुवाद आयत: (92) सूरा: अन्-निसा
وَمَا كَانَ لِمُؤۡمِنٍ أَن يَقۡتُلَ مُؤۡمِنًا إِلَّا خَطَـٔٗاۚ وَمَن قَتَلَ مُؤۡمِنًا خَطَـٔٗا فَتَحۡرِيرُ رَقَبَةٖ مُّؤۡمِنَةٖ وَدِيَةٞ مُّسَلَّمَةٌ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦٓ إِلَّآ أَن يَصَّدَّقُواْۚ فَإِن كَانَ مِن قَوۡمٍ عَدُوّٖ لَّكُمۡ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَتَحۡرِيرُ رَقَبَةٖ مُّؤۡمِنَةٖۖ وَإِن كَانَ مِن قَوۡمِۭ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُم مِّيثَٰقٞ فَدِيَةٞ مُّسَلَّمَةٌ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ وَتَحۡرِيرُ رَقَبَةٖ مُّؤۡمِنَةٖۖ فَمَن لَّمۡ يَجِدۡ فَصِيَامُ شَهۡرَيۡنِ مُتَتَابِعَيۡنِ تَوۡبَةٗ مِّنَ ٱللَّهِۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمٗا
92. It is not for a believer to kill a believer except by mistake. Whoever kills a believer by mistake he should free a believing slave, and blood-money should be paid to his family, unless they remit it as charity. But if the victim is from a people hostile to you and he is a believer, the freeing of a believing soul (suffices). And if the victim is from a people bound with you in a treaty, then blood-money should be paid to his family along with the freeing of a believing soul. He who cannot find (a person to free) should fast for two months successively - an atonement from Allāh. For Allāh is ever All-Knowing, All-Wise.
अरबी तफ़सीरें:
 
अर्थों का अनुवाद आयत: (92) सूरा: अन्-निसा
सूरों की सूची पृष्ठ संख्या
 
क़ुरआन के अर्थों का अनुवाद - अंग्रेज़ी अनुवाद - अब्दुल्लाह हसन याक़ूब - अनुवादों की सूची

अनुवाद अब्दुल्लाह हसन याक़ूब ने किया है।

बंद करें