क़ुरआन के अर्थों का अनुवाद - जर्मन अनुवाद - अबू रज़ा * - अनुवादों की सूची


अर्थों का अनुवाद सूरा: सूरा अल्-फ़ज्र   आयत:

Al-Fajr

وَٱلۡفَجۡرِ
Bei der Morgenröte
अरबी तफ़सीरें:
وَلَيَالٍ عَشۡرٖ
und bei den zehn Nächten
अरबी तफ़सीरें:
وَٱلشَّفۡعِ وَٱلۡوَتۡرِ
und beim (an Zahl) Geraden und Ungeraden
अरबी तफ़सीरें:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَسۡرِ
und bei der Nacht, wenn sie vergeht!
अरबी तफ़सीरें:
هَلۡ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٞ لِّذِي حِجۡرٍ
Ist hierin ein ausreichender Beweis für einen, der Verstand hat?
अरबी तफ़सीरें:
أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
Hast du nicht gesehen, wie dein Herr mit den `Ad verfuhr
अरबी तफ़सीरें:
إِرَمَ ذَاتِ ٱلۡعِمَادِ
mit Iram, der Säulenreichen
अरबी तफ़सीरें:
ٱلَّتِي لَمۡ يُخۡلَقۡ مِثۡلُهَا فِي ٱلۡبِلَٰدِ
dergleichen nicht erschaffen wurde in (anderen) Ländern?
अरबी तफ़सीरें:
وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُواْ ٱلصَّخۡرَ بِٱلۡوَادِ
Und den Tamud, die die Felsen im Tal aushöhlten?
अरबी तफ़सीरें:
وَفِرۡعَوۡنَ ذِي ٱلۡأَوۡتَادِ
Und Pharao mit seinen bodenfesten Bauten?
अरबी तफ़सीरें:
ٱلَّذِينَ طَغَوۡاْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ
Denjenigen, die im Lande gewalttätig waren
अरबी तफ़सीरें:
فَأَكۡثَرُواْ فِيهَا ٱلۡفَسَادَ
und dort viel Verderbnis stifteten?
अरबी तफ़सीरें:
فَصَبَّ عَلَيۡهِمۡ رَبُّكَ سَوۡطَ عَذَابٍ
Darum ließ dein Herr die Geißel der Strafe auf sie schütten.
अरबी तफ़सीरें:
إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلۡمِرۡصَادِ
Wahrlich, dein Herr ist auf der Hut.
अरबी तफ़सीरें:
فَأَمَّا ٱلۡإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكۡرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَكۡرَمَنِ
Wenn aber der Mensch von seinem Herrn geprüft wird, indem Er ihm Wohltaten erweist und Gnaden auf ihn häuft, dann sagt er: "Mein Herr hat mich gewürdigt."
अरबी तफ़सीरें:
وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيۡهِ رِزۡقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَهَٰنَنِ
Wenn Er ihn aber prüft, indem Er ihm seine Versorgung verkürzt, dann sagt er: "Mein Herr hat mich erniedrigt."
अरबी तफ़सीरें:
كَلَّاۖ بَل لَّا تُكۡرِمُونَ ٱلۡيَتِيمَ
Nein, ihr seid nicht freigebig gegen die Waise
अरबी तफ़सीरें:
وَلَا تَحَٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
und treibt einander nicht an, den Armen zu speisen.
अरबी तफ़सीरें:
وَتَأۡكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكۡلٗا لَّمّٗا
Und ihr verzehrt das Erbe (anderer) ganz und gar.
अरबी तफ़सीरें:
وَتُحِبُّونَ ٱلۡمَالَ حُبّٗا جَمّٗا
Und ihr liebt den Reichtum mit übermäßiger Liebe.
अरबी तफ़सीरें:
كَلَّآۖ إِذَا دُكَّتِ ٱلۡأَرۡضُ دَكّٗا دَكّٗا
Nicht aber so wenn die Erde kurz und klein zermalmt wird
अरबी तफ़सीरें:
وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلۡمَلَكُ صَفّٗا صَفّٗا
und dein Herr kommt und (auch) die Engel in Reihen auf Reihen (kommen)
अरबी तफ़सीरें:
وَجِاْيٓءَ يَوۡمَئِذِۭ بِجَهَنَّمَۚ يَوۡمَئِذٖ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكۡرَىٰ
und Gahannam an jenem Tage nahegebracht wird. An jenem Tage wird der Mensch bereit sein, sich mahnen zu lassen; aber was wird ihm dann das Mahnen nutzen?
अरबी तफ़सीरें:
يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي قَدَّمۡتُ لِحَيَاتِي
Er wird sagen: "O hätte ich doch im voraus für (dieses) mein Leben Sorge getragen!"
अरबी तफ़सीरें:
فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٞ
An jenem Tag wird niemand so bestrafen wie Er
अरबी तफ़सीरें:
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٞ
und niemand wird so festbinden wie Er.
अरबी तफ़सीरें:
يَٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفۡسُ ٱلۡمُطۡمَئِنَّةُ
O du ruhige Seele!
अरबी तफ़सीरें:
ٱرۡجِعِيٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةٗ مَّرۡضِيَّةٗ
Komm zufrieden zurück zu deinem Herrn und mit (Allahs) Wohlwollen
अरबी तफ़सीरें:
فَٱدۡخُلِي فِي عِبَٰدِي
so schließ' dich dem Kreis Meiner Diener an.
अरबी तफ़सीरें:
وَٱدۡخُلِي جَنَّتِي
Und tritt ein in Mein Paradies.
अरबी तफ़सीरें:
 
अर्थों का अनुवाद सूरा: सूरा अल्-फ़ज्र
सूरों की सूची पृष्ठ संख्या
 
क़ुरआन के अर्थों का अनुवाद - जर्मन अनुवाद - अबू रज़ा - अनुवादों की सूची

पवित्र क़ुरआन के अर्थों का जर्मन अनुवाद। अनुवाद अबू रज़ा मुहम्मद बिन अहमद बिन रसूल ने किया है। प्रकाशन तिथि 2015।

बंद करें