क़ुरआन के अर्थों का अनुवाद - अल-मुख़तसर फ़ी तफ़सीर अल-क़ुरआन अल-करीम का इंडोनेशियाई अनुवाद * - अनुवादों की सूची


अर्थों का अनुवाद आयत: (19) सूरा: सूरा अत्-तौबा
۞ أَجَعَلۡتُمۡ سِقَايَةَ ٱلۡحَآجِّ وَعِمَارَةَ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ كَمَنۡ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَجَٰهَدَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۚ لَا يَسۡتَوُۥنَ عِندَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ
Apakah kalian -wahai orang-orang musyrik- menganggap bahwa orang-orang yang menyediakan air minum bagi jemaah haji dan mengurus Masjidilharam itu sama dengan orang-orang yang beriman kepada Allah dan tidak menyekutukan-Nya dengan sesuatu, dan beriman kepada hari Kiamat, serta berjihad dengan jiwa dan hartanya untuk menjunjung tinggi kalimat Allah dan menjatuhkan kalimat orang-orang kafir? Apakah kalian beranggapan bahwa mereka memiliki keutamaan yang sama di sisi Allah? Mereka sama sekali tidak sama di sisi Allah karena Allah tidak akan memberikan taufik kepada orang-orang zalim yang berbuat syirik, walaupun mereka melakukan perbuatan yang baik, seperti menyediakan air minum bagi jemaah haji.
अरबी तफ़सीरें:
इस पृष्ठ की आयतों से प्राप्त कुछ बिंदु:
• في الآيات دلالة على محبة الله لعباده المؤمنين واعتنائه بأحوالهم، حتى إنه جعل من جملة المقاصد الشرعية شفاء ما في صدورهم وذهاب غيظهم.
· Ayat-ayat di atas menunjukkan kecintaan Allah kepada hamba-hamba-Nya yang beriman dan perhatian-Nya terhadap keadaan mereka, bahkan Dia menjadikan kepuasan hati mereka dan hilangnya kemarahan mereka sebagai salah satu tujuan syariat-Nya.

• شرع الله الجهاد ليحصل به هذا المقصود الأعظم، وهو أن يتميز الصادقون الذين لا يتحيزون إلا لدين الله من الكاذبين الذين يزعمون الإيمان.
· Allah mensyariatkan jihad sebagai sarana untuk mencapai tujuan yang lebih besar, yaitu pemisahan antara orang-orang yang sungguh-sungguh berjuang untuk agama Allah dan orang-orang yang pura-pura beriman.

• عُمَّار المساجد الحقيقيون هم من وُصِفوا بالإيمان الصادق، وبالقيام بالأعمال الصالحة التي أُمُّها الصلاة والزكاة، وبخشية الله التي هي أصل كل خير.
· Pemakmur masjid yang sejati ialah orang-orang yang memiliki iman yang sungguh-sungguh dan rajin mengerjakan amal saleh, terutama mendirikan salat dan membayar zakat, serta memiliki rasa takut kepada Allah yang merupakan pangkal setiap kebajikan.

• الجهاد والإيمان بالله أفضل من سقاية الحاج وعمارة المسجد الحرام بدرجات كثيرة؛ لأن الإيمان أصل الدين، وأما الجهاد في سبيل الله فهو ذروة سنام الدين.
· Berjihad dan beriman kepada Allah lebih utama beberapa derajat dibanding menyediakan air minum bagi jemaah haji dan mengurus Masjidilharam; karena iman adalah pondasi bangunan agama, sedangkan jihad fi sabilillah adalah puncak tertinggi bangunan agama.

 
अर्थों का अनुवाद आयत: (19) सूरा: सूरा अत्-तौबा
सूरों की सूची पृष्ठ संख्या
 
क़ुरआन के अर्थों का अनुवाद - अल-मुख़तसर फ़ी तफ़सीर अल-क़ुरआन अल-करीम का इंडोनेशियाई अनुवाद - अनुवादों की सूची

अल-मुख़तसर फ़ी तफ़सीर अल-क़ुरआन अल-करीम का इंडोनेशियाई अनुवाद। मरकज़ तफ़सीर लिद-दिरासात अल-इस्लामिय्यह की ओर से निर्गत।

बंद करें