क़ुरआन के अर्थों का अनुवाद - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - अनुवादों की सूची


अर्थों का अनुवाद आयत: (3) सूरा: सूरा मुह़म्मद
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱتَّبَعُواْ ٱلۡبَٰطِلَ وَأَنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّبَعُواْ ٱلۡحَقَّ مِن رَّبِّهِمۡۚ كَذَٰلِكَ يَضۡرِبُ ٱللَّهُ لِلنَّاسِ أَمۡثَٰلَهُمۡ
ការតបស្នងសម្រាប់ក្រុមទាំងពីរ(ក្រុមដែលគ្មានជំនឿនិងក្រុមអ្នកដែលមានជំនឿ)ដែលបានលើកឡើងនោះ គឺដោយសារតែពួកដែលគ្មានជំនឿនឹងអល់ឡោះនោះ ពួកគេបានដើរតាមប្រការដែលមិនត្រឹមត្រូវ។ ចំណែកឯបណ្តាអ្នកដែលមានជំនឿចំពោះអល់ឡោះនិងអ្នកនាំសាររបស់ទ្រង់វិញនោះ ពួកគេបានដើរតាមការពិត(ប្រការដែលត្រឹមត្រូវ)ដែលមកពីម្ចាស់របស់ពួកគេ។ ដូច្នេះ ការតបស្នងដល់ក្រុមទាំងពីរនេះមានភាពខុសគ្នា ក៏ព្រោះតែការខិតខំប្រឹងប្រែងរបស់ក្រុមទាំងពីរនេះមានភាពខុសគ្នាដែរ។ ដូចដែលអល់ឡោះជាម្ចាស់ទ្រង់បានបញ្ជាក់នូវការវិនិច្ឆ័យរបស់ទ្រង់ចំពោះក្រុមទាំងពីរ គឺក្រុមអ្នកមានជំនឿនិងក្រុមគ្មានជំនឿដែរ អល់ឡោះទ្រង់បានលើកយកពួកគេធ្វើជាឧទាហរណ៍សម្រាប់មនុស្សលោក។
अरबी तफ़सीरें:
इस पृष्ठ की आयतों से प्राप्त कुछ बिंदु:
• النكاية في العدوّ بالقتل وسيلة مُثْلى لإخضاعه.
• ការយកឈ្នះសត្រូវដោយការសម្លាប់ពួកគេ គឺជាមធ្យោបាយដ៏ល្អបំផុតដើម្បីបង្ក្រាបគេ។

• المن والفداء والقتل والاسترقاق خيارات في الإسلام للتعامل مع الأسير الكافر، يؤخذ منها ما يحقق المصلحة.
• ការដោះលែងឈ្លើយសឹកដោយគ្មានការដោះដូរ ការលោះឈ្លើយសឹកដោយមានដោះដូរ ការសម្លាប់ឈ្លើយសឹក និងការយកពួកគេធ្វើជាទាសករ គឺជាជម្រើសនៅក្នុងសាសនាឥស្លាមក្នុងការទំនាក់ទំនងជាមួយនឹងឈ្លើយសឹកដែលជាពួកប្រឆាំង ដោយគេអាចជ្រើសរើសយកជម្រើសមួយណាដែលផ្តល់ផលប្រយោជន៍ច្រើនជាង។

• عظم فضل الشهادة في سبيل الله.
• ឧត្តមភាពដ៏ធំធេងនៃការពលីជីវិតក្នុងមាគ៌ារបស់អល់ឡោះ(ស្លាប់ស្ហាហ៊ីទ)។

• نصر الله للمؤمنين مشروط بنصرهم لدينه.
• ការជួយរបស់អល់ឡោះទៅចំពោះអ្នកមានជំនឿ គឺភ្ជាប់ជាមួយនឹងលក្ខខណ្ឌ ដោយពួកគេត្រូវជួយសាសនារបស់ទ្រង់។

 
अर्थों का अनुवाद आयत: (3) सूरा: सूरा मुह़म्मद
सूरों की सूची पृष्ठ संख्या
 
क़ुरआन के अर्थों का अनुवाद - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - अनुवादों की सूची

الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

बंद करें