क़ुरआन के अर्थों का अनुवाद - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - अनुवादों की सूची


अर्थों का अनुवाद आयत: (118) सूरा: सूरा अल्-ब-क़-रा
وَقَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَ لَوۡلَا يُكَلِّمُنَا ٱللَّهُ أَوۡ تَأۡتِينَآ ءَايَةٞۗ كَذَٰلِكَ قَالَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِم مِّثۡلَ قَوۡلِهِمۡۘ تَشَٰبَهَتۡ قُلُوبُهُمۡۗ قَدۡ بَيَّنَّا ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يُوقِنُونَ
Они који не знају – следбеници Књиге и незнанобошци– пркосно одбијају истину, па говоре: "Зашто нам се Бог не обрати без посредника, или нам не дође видљиви знак, посебан за нас?" Исто то су говорили и пријашњи народи који су посланике пре њих у лаж утеривали, иако су живели у различитим временима и местима. Ми смо појаснили ајете људима који када им истина постане јасна, у њу постају уверени и не сумњају, и не пркосе.
अरबी तफ़सीरें:
इस पृष्ठ की आयतों से प्राप्त कुछ बिंदु:
• الكفر ملة واحدة وإن اختلفت أجناس أهله وأماكنهم، فهم يتشابهون في كفرهم وقولهم على الله بغير علم.
Неверници су једне вере (невере), макар били различитих врста и из различитих места. Они су слични у њиховом неверству и њиховом говору о Аллаху без знања.

• أعظم الناس جُرْمًا وأشدهم إثمًا من يصد عن سبيل الله، ويمنع من أراد فعل الخير.
Најгори и најгрешнији људи су они који одвраћају од Аллаховог пута и спречавају онога ко жели да учини добро.

• تنزّه الله تعالى عن الصاحبة والولد، فهو سبحانه لا يحتاج لخلقه.
Аллах је узвишен и чист од тога да има жену и дете, Он није у потреби за Својим створењима.

 
अर्थों का अनुवाद आयत: (118) सूरा: सूरा अल्-ब-क़-रा
सूरों की सूची पृष्ठ संख्या
 
क़ुरआन के अर्थों का अनुवाद - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - अनुवादों की सूची

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

बंद करें