क़ुरआन के अर्थों का अनुवाद - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - अनुवादों की सूची


अर्थों का अनुवाद आयत: (87) सूरा: सूरा अल्-अम्बिया
وَذَا ٱلنُّونِ إِذ ذَّهَبَ مُغَٰضِبٗا فَظَنَّ أَن لَّن نَّقۡدِرَ عَلَيۡهِ فَنَادَىٰ فِي ٱلظُّلُمَٰتِ أَن لَّآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنتَ سُبۡحَٰنَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ
Спомени и веровесника Јону, који је напустио свој народ након што му се сународници нису хтели одазвати на позив у Ислам! Јона је помислио да га Узвишени Бог, неће довести у искушење и да га неће казнити због тога што је напустио свој народ пре одређеног рока. Међутим, Мудри Бог довео га је у искушење: учинио је да га прогута кит, па је Јона, мир над њим, у трима тминама: тмини мркле ноћи, тмини мора и тмини утробе кита кајући се завапио: “Нема бога осим Тебе, хваљен нека си, ја сам заиста грешан!”
अरबी तफ़सीरें:
इस पृष्ठ की आयतों से प्राप्त कुछ बिंदु:
• الصلاح سبب للرحمة.
Доброта води у Божју милост.

• الالتجاء إلى الله وسيلة لكشف الكروب.
Искрено обраћање Богу има за последицу да Бог отклони невољу у којој се човек налази.

• فضل طلب الولد الصالح ليبقى بعد الإنسان إذا مات.
Пожељно је молити Бога за потомство, да би се лоза продужила након смрти.

• الإقرار بالذنب، والشعور بالاضطرار لله وشكوى الحال له، وطاعة الله في الرخاء من أسباب إجابة الدعاء وكشف الضر.
Признавање греха, осећај насушне потребе за Богом, упућивање жалбе на своју немоћ и покорност Господару у благостању – све то има за последицу да Господар светова услиши молитву и отклони тешкоћу.

 
अर्थों का अनुवाद आयत: (87) सूरा: सूरा अल्-अम्बिया
सूरों की सूची पृष्ठ संख्या
 
क़ुरआन के अर्थों का अनुवाद - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - अनुवादों की सूची

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

बंद करें