क़ुरआन के अर्थों का अनुवाद - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - अनुवादों की सूची


अर्थों का अनुवाद आयत: (32) सूरा: सूरा अल्-अह़ज़ाब
يَٰنِسَآءَ ٱلنَّبِيِّ لَسۡتُنَّ كَأَحَدٖ مِّنَ ٱلنِّسَآءِ إِنِ ٱتَّقَيۡتُنَّۚ فَلَا تَخۡضَعۡنَ بِٱلۡقَوۡلِ فَيَطۡمَعَ ٱلَّذِي فِي قَلۡبِهِۦ مَرَضٞ وَقُلۡنَ قَوۡلٗا مَّعۡرُوفٗا
О жене Веровесникове, ви сте на вишем положају и вредније сте од других жена! Заправо, ваш степен ниједна жена не може достићи уколико будете извршавале заповести и сустезала се од греха. Стога не разговарајте са страним мушкарцима заводљивим гласом који ће пробудити пожуду и навести на грех оне чија су срца болесна. Кад говорите, говорите пристојне речи у којима се огледа озбиљност, и то онолико колико је потребно.
अरबी तफ़सीरें:
इस पृष्ठ की आयतों से प्राप्त कुछ बिंदु:
• من توجيهات القرآن للمرأة المسلمة: النهي عن الخضوع بالقول، والأمر بالمكث في البيوت إلا لحاجة، والنهي عن التبرج.
Кур’ан Мудри упућује муслиманку и на то да не скреће на себе пажњу начином говорења. Исто тако, заповеда јој да из куће излази само с потребом, и забрањује јој разголићавање.

• فضل أهل بيت رسول الله صلى الله عليه وسلم، وأزواجُه من أهل بيته.
Ови одломци садржајан су показатељ вредности Посланикове, нека је мир над њим и милост Божја, породице.

• مبدأ التساوي بين الرجال والنساء قائم في العمل والجزاء إلا ما استثناه الشرع لكل منهما.
Принцип о једнакости између мушкарца и жена важи за деловање и награду за чињење добра, а не важи за она дела у којима је исламски верозакон направио разлику између полова.

 
अर्थों का अनुवाद आयत: (32) सूरा: सूरा अल्-अह़ज़ाब
सूरों की सूची पृष्ठ संख्या
 
क़ुरआन के अर्थों का अनुवाद - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - अनुवादों की सूची

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

बंद करें