क़ुरआन के अर्थों का अनुवाद - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - अनुवादों की सूची


अर्थों का अनुवाद आयत: (53) सूरा: सूरा अत्-तौबा
قُلْ اَنْفِقُوْا طَوْعًا اَوْ كَرْهًا لَّنْ یُّتَقَبَّلَ مِنْكُمْ ؕ— اِنَّكُمْ كُنْتُمْ قَوْمًا فٰسِقِیْنَ ۟
ఓ ప్రవక్తా వారితో ఇలా పలకండి : మీరు ఖర్చు చేయవలసినదేదో ఇష్టంతో లేదా ఇష్టం లేకుండా ఖర్చు చేయండి.మీ అవిశ్వాసము వలన,మీరు అల్లాహ్ విధేయత నుండి వైదొలగటం వలన మీరు ఖర్చు చేసిన దానిలో నుంచి మీ నుండి స్వీకరించబడదు.
अरबी तफ़सीरें:
इस पृष्ठ की आयतों से प्राप्त कुछ बिंदु:
• دأب المنافقين السعي إلى إلحاق الأذى بالمسلمين عن طريق الدسائس والتجسس.
కుట్రలు,కుతంత్రాలు చేస్తూ ముస్లిములకు హాని తలపెట్టటం కపటుల అలవాటు.

• التخلف عن الجهاد مفسدة كبرى وفتنة عظمى محققة، وهي معصية لله ومعصية لرسوله.
యుద్ధ పోరాటము నుండి వెనుక ఉండిపోవటం వలన పెద్ద ప్రమాదము,మహా ఉపద్రవము ఏర్పడుతుంది.మరియు అది అల్లాహ్ అవిధేయత,ఆయన ప్రవక్త పట్ల అవిధేయత అవుతుంది.

• في الآيات تعليم للمسلمين ألا يحزنوا لما يصيبهم؛ لئلا يَهِنوا وتذهب قوتهم، وأن يرضوا بما قدَّر الله لهم، ويرجوا رضا ربهم؛ لأنهم واثقون بأن الله يريد نصر دينه.
ఆయతుల్లో ముస్లిముల కొరకు వారికి సంభవించిన వాటి వలన వారు దఃఖించకూడదని బోధన ఉన్నది.వారు బలహీనపడి వారి బలము నసించకుండా ఉండటానికి,అల్లాహ్ వారి కొరకు తఖ్దీరులో రాసిన దాని పట్ల వారు సంతుష్ట పడటానికి,తమ ప్రభువు మన్నతను వారు ఆశించటానికి ఎందుకంటే వారు అల్లాహ్ తన ధర్మ విజయాన్ని కోరుకుండటం వలన నమ్మకమును కలిగి ఉన్నారు.

• من علامات ضعف الإيمان وقلة التقوى التكاسل في أداء الصلاة والإنفاق عن غير رضا ورجاء للثواب.
నమాజును పాటించటంలో బద్దకము,ఇష్టం లేకుండా,పుణ్యాన్ని ఆశించకుండా ఖర్చు చేయటం విశ్వాసము యొక్క బలహీనత,దైవభీతి లోపమునకు సూచనల్లోంచివి.

 
अर्थों का अनुवाद आयत: (53) सूरा: सूरा अत्-तौबा
सूरों की सूची पृष्ठ संख्या
 
क़ुरआन के अर्थों का अनुवाद - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - अनुवादों की सूची

الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

बंद करें