Terjemahan makna Alquran Alkarim - Terjemahan Berbahasa Inggris - Dr. Walid Bleyhesy Al-Umari * - Daftar isi terjemahan


Terjemahan makna Ayah: (100) Surah: Surah Hūd
ذَٰلِكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ ٱلۡقُرَىٰ نَقُصُّهُۥ عَلَيۡكَۖ مِنۡهَا قَآئِمٞ وَحَصِيدٞ
(100) [2615]That ˹is˺ of the notable news of towns, We relate to you ˹Muhammad˺; among them there are ones still standing and other ones mowed down[2616].
[2615] What remains of the sura concludes it and points out the moral focus of the stories of the Noble Prophets told in it; God Almighty’s Noble Messengers (عليهم السلام) were sent to their peoples to guide them and, thus, they were to be obeyed. Those who obeyed were spared ghastly punishment in this life and will be treated honorably in the Hereafter, while those who rebelled were seized by destructive punishment in this life and will have humiliating treatment in the Hereafter. People need to be heedful of the Message and treat it with the due seriousness that it deserves.
[2616] Some of the towns talked of here had remains still standing at the time of the Prophet (ﷺ), and may very well still be extant today, that is they are ‘still standing’ (qā’im). On the other hand, other towns were totally obliterated, or to use the Qur’anic imagery, ‘mowed down’ (ḥasīd).
Tafsir berbahasa Arab:
 
Terjemahan makna Ayah: (100) Surah: Surah Hūd
Daftar surah Nomor Halaman
 
Terjemahan makna Alquran Alkarim - Terjemahan Berbahasa Inggris - Dr. Walid Bleyhesy Al-Umari - Daftar isi terjemahan

Terjemahan Makna Al-Qur`ān Al-Karīm ke bahasa Inggris oleh Dr. Waleed Bleyhesh Al-Omary

Tutup