Terjemahan makna Alquran Alkarim - Terjemahan Berbahasa Inggris - Dr. Walid Bleyhesy Al-Umari * - Daftar isi terjemahan


Terjemahan makna Ayah: (56) Surah: Surah Yūsuf
وَكَذَٰلِكَ مَكَّنَّا لِيُوسُفَ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَتَبَوَّأُ مِنۡهَا حَيۡثُ يَشَآءُۚ نُصِيبُ بِرَحۡمَتِنَا مَن نَّشَآءُۖ وَلَا نُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
(56) Thus We made it becoming for Yūsuf in the land[2760]; he dwells thereof wherever he wishes[2761]. We impart Our Mercy on whomever We want and We do not lay to waste the reward of the good-doers![2762]
[2760] This is the second and final transitional station in Joseph’s journey to greatness. The first being his becoming a member of the Chief Minister’s household in his tender years (Aya 21 above).
[2761] This is exemplar of the extent of the power that was imparted on him; all of the land came under his command, nowhere was out of bounds for him (cf. al-Biqāʿī, Naẓm al-Durar, Ibn ʿĀshūr).
[2762] God tells us here the lesson to be learned and heeded from Joseph’s (عليه السلام) example: “For those who do good in this world is good; but the abode of the Hereafter is better—distinguished indeed is the abode of the Mindful!” (16: 30).
Tafsir berbahasa Arab:
 
Terjemahan makna Ayah: (56) Surah: Surah Yūsuf
Daftar surah Nomor Halaman
 
Terjemahan makna Alquran Alkarim - Terjemahan Berbahasa Inggris - Dr. Walid Bleyhesy Al-Umari - Daftar isi terjemahan

Terjemahan Makna Al-Qur`ān Al-Karīm ke bahasa Inggris oleh Dr. Waleed Bleyhesh Al-Omary

Tutup