(125) ˹Mention Muhammad˺ And when We made the House[181] a repeatedly-visited, safe haven for people—and make Ibrāhīm’s standing-stone[182] a place for Prayer. We commanded Ibrāhīm and Ismāʿīl ˹Ishmael˺: “That you should purify[183] My House for those who circumambulate, and those who keep retreat[184], those who bow down and prostrate themselves ˹in Prayer˺”.
[181] The Holy Sanctuary in Makkah (al-Ṭabarī, Ibn Kathīr, al-Saʿdī); the central symbol of pristine Faith. [182] Maqām Ibrāhīm is the stone on which Abraham (عليه السلام) stood while building the Kaʿbah. The commandment here enjoins Believers to Pray at that place; it is an everlasting Sign and evidence to all people of the relatedness of the religion of Islam to Abraham’s creed, Islām, the most pristine of all religions. Jābir Ibn ʿAbdillah (رضي الله عنه) narrated in a lengthy Ḥadīth that the Prophet (ﷺ): “Headed to maqām Ibrāhīm and recited the aya: “...and make Ibrāhīm’s standing-stone a place for Prayer”. He (ﷺ) placed himself behind the maqām making it come between himself and the Kaʿbah. ˹And then he Prayed two rakʿahs˺ reading in the first: qul huwa Allāh-u aḥad (“Say: He is God, Unique.”) and in the second: qul yā ayyuha al-kāfirūn (“Say: You Deniers!”)”. (Muslim: 1218) [183] They were commanded to purify it from all sorts of impurities, physical and spiritual, such as idols, and to build it with pure intention, devoting it wholly to God. (al-Ṭabarī, Ibn Kathīr, al-Saʿdī, Ibn ʿĀshūr) [184] al-ʿākifīn are those who dedicate part of their time to worship, shunning engagement in worldly affairs during this time.
Contents of the translations can be downloaded and re-published, with the following terms and conditions:
1. No modification, addition, or deletion of the content.
2. Clearly referring to the publisher and the source (QuranEnc.com).
3. Mentioning the version number when re-publishing the translation.
4. Keeping the transcript information inside the document.
5. Notifying the source (QuranEnc.com) of any note on the translation.
6. Updating the translation according to the latest version issued from the source (QuranEnc.com).
7. Inappropriate advertisements must not be included when displaying translations of the meanings of the Noble Quran.
Hasil pencarian:
API specs
Endpoints:
Sura translation
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/sura/{translation_key}/{sura_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified sura (by its number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114)
Returns:
json object containing array of objects, each object contains the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/aya/{translation_key}/{sura_number}/{aya_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified aya (by its number sura_number and aya_number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114) aya_number: [1-...] (Aya number in the sura)
Returns:
json object containing the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".