Terjemahan makna Alquran Alkarim - Terjemahan Al-Mukhtaṣar fī Tafsīr Al-Qur`ān Al-Karīm ke Bahasa Khmer * - Daftar isi terjemahan


Terjemahan makna Ayah: (122) Surah: Surah An-Naḥl
وَءَاتَيۡنَٰهُ فِي ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٗۖ وَإِنَّهُۥ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ لَمِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ
ហើយយើងបានប្រទានដល់គេនៅក្នុងលោកិយនេះនូវភាពជាព្យាការី ការកោតសរសើរដ៏ល្អប្រពៃ និងកូនដែលកតញ្ញូ។ ហើយពិតប្រាកដណាស់ នៅថ្ងៃបរលោក រូបគេនឹងស្ថិតក្នុងចំណោមអ្នកដែលបានសាងទង្វើកុសលដែលអល់ឡោះបានត្រៀមទុកសម្រាប់ពួកគេនូវឋានៈដ៏ខ្ពង់ខ្ពស់នៅក្នុងឋានសួគ៌។
Tafsir berbahasa Arab:
Beberapa Faedah Ayat-ayat di Halaman Ini:
• اقتضت رحمة الله أن يقبل توبة عباده الذين يعملون السوء من الكفر والمعاصي، ثم يتوبون ويصلحون أعمالهم، فيغفر الله لهم.
• ក្នុងចំណោមក្តីមេត្តាករុណារបស់អល់ឡោះនោះ គឺទ្រង់ទទួលយកនូវការសារភាពកំហុសរបស់ខ្ញុំបម្រើរបស់ទ្រង់ដែលបានសាងអំពើអាក្រក់ ដូចជាការប្រឆាំង និងការប្រព្រឹត្តល្មើសនានា ក្រោយមកពួកគេបានសារភាពកំហុស ហើយកែប្រែនូវទង្វើរបស់ពួកគេឡើងវិញ ដោយអល់ឡោះជាម្ចាស់នឹងអភ័យទោសចំពោះពួកគេ។

• يحسن بالمسلم أن يتخذ إبراهيم عليه السلام قدوة له.
• ជាការល្អប្រសើរសម្រាប់ជនមូស្លីម គឺត្រូវយកព្យាការីអ៊ីព្រហ៊ីមធ្វើជាគំរូសម្រាប់ខ្លួនគេ។

• على الدعاة إلى دين الله اتباع هذه الطرق الثلاث: الحكمة، والموعظة الحسنة، والمجادلة بالتي هي أحسن.
• ចាំបាច់លើអ្នកដែលអំពាវនាវមនុស្សទៅកាន់សាសនារបស់អល់ឡោះនោះ គឺត្រូវដើរតាមគន្លងផ្លូវទាំងបីនេះ នោះគឺៈ គតិបណ្ឌិត(មានចំណេះដឹង) ប្រៀនប្រដៅដោយវិធីសាស្រ្តដែលល្អ និងជជែកវែកញែកតាមវិធីសាស្ត្រណាដែលល្អបំផុត។

• العقاب يكون بالمِثْل دون زيادة، فالمظلوم منهي عن الزيادة في عقوبة الظالم.
• ការដាក់ទោស គឺត្រូវធ្វើឲ្យដូច ឬស្មើគ្នាដោយមិនត្រូវបន្ថែមឲ្យលើសនោះទេ។ ដូច្នេះ ចំពោះអ្នកដែលត្រូវគេបំពាន គឺគេហាមឃាត់មិនឲ្យដាក់ទោសលើអ្នកដែលបំពានមកលើខ្លួនលើសពីអ្វីដែលគេបានបំពានមកលើនោះទេ។

 
Terjemahan makna Ayah: (122) Surah: Surah An-Naḥl
Daftar surah Nomor Halaman
 
Terjemahan makna Alquran Alkarim - Terjemahan Al-Mukhtaṣar fī Tafsīr Al-Qur`ān Al-Karīm ke Bahasa Khmer - Daftar isi terjemahan

Terjemahan Al-Mukhtaṣar fī Tafsīr Al-Qur`ān Al-Karīm ke Bahasa Khmer, diterbitkan oleh Markaz Tafsīr Li Ad-Dirasāt Al-Qur`āniyyah

Tutup