Check out the new design

Terjemahan makna Alquran Alkarim - Terjemahan Al-Mukhtaṣar fī Tafsīr Al-Qur`ān Al-Karīm ke Bahasa Khmer * - Daftar isi terjemahan


Terjemahan makna Ayah: (55) Surah: An-Nisā`
فَمِنۡهُم مَّنۡ ءَامَنَ بِهِۦ وَمِنۡهُم مَّن صَدَّ عَنۡهُۚ وَكَفَىٰ بِجَهَنَّمَ سَعِيرًا
ក្នុងចំណោមពួកអះលីគីតាប មានអ្នកខ្លះមានជំនឿចំពោះអ្វីដែលអល់ឡោះបានបញ្ចុះមកឲ្យព្យាការីអ៊ីព្រហ៊ីម ហើយនិងអ្វីដែលបានបញ្ចុះមកឲ្យបណ្ដាព្យាការីរបស់ទ្រង់ផ្សេងទៀតក្នុងចំណោមពូជពង្សរបស់គាត់ តែអ្នកខ្លះទៀតក្នុងចំណោមពួកគេបានងាកចេញពីការមានជំនឿចំពោះអ្វីដែលគេបានបញ្ចុះមកឲ្យគាត់(ព្យាការីអ៊ីព្រហ៊ីម)។ នេះហើយគឺជាគោលជំហររបស់ពួកគេចំពោះអ្វីដែលគេបានបញ្ចុះមកឲ្យព្យាការីមូហាំម៉ាត់។ ហើយភ្លើងនរក គឺជាទណ្ឌកម្មតបស្នងចំពោះពួកដែលបានប្រឆាំងក្នុងចំណោមពួកគេ។
Tafsir berbahasa Arab:
Beberapa Faedah Ayat-ayat di Halaman Ini:
• من أعظم أسباب كفر أهل الكتاب حسدهم المؤمنين على ما أنعم الله به عليهم من النبوة والتمكين في الأرض.
• ក្នុងចំណោមមូលហេតុដ៏ចម្បងបំផុតនៃការប្រឆាំងរបស់ពួកអះលីគីតាបនោះ គឺការច្រណែនឈ្នានីសរបស់ពួកគេចំពោះបណ្ដាអ្នកដែលមានជំនឿចំពោះអ្វីដែលអល់ឡោះបានប្រទានដល់ពួកគេ(អ្នកមានជំនឿ) ដូចជាភាពជាព្យាការី និងភាពជាអ្នកគ្រប់គ្រងនៅលើផែនដីនេះ។

• الأمر بمكارم الأخلاق من المحافظة على الأمانات، والحكم بالعدل.
• បង្គាប់ប្រើឱ្យប្រកាន់យកអាកប្បកិរិយាល្អថ្លៃថ្នូរដូចជា រក្សាបញ្ញើដែលគេបានផ្ញើ និងកាត់សេចក្តីរវាងមនុស្សប្រកបដោយយុត្តិធម៌។

• وجوب طاعة ولاة الأمر ما لم يأمروا بمعصية، والرجوع عند التنازع إلى حكم الله ورسوله صلى الله عليه وسلم تحقيقًا لمعنى الإيمان.
• ចាំបាច់ត្រូវប្រតិបត្តិតាមមេដឹកនាំបើកាលណាពួកគេមិនបង្គាប់ប្រើឲ្យប្រព្រឹត្តអំពើល្មើសនឹងអល់ឡោះជាម្ចាស់ ហើយនៅពេលដែលមានការខ្វែងគំនិតគ្នា គឺចាំបាច់ត្រូវត្រឡប់ទៅរកច្បាប់របស់អល់ឡោះនិងអ្នកនាំសាររបស់ទ្រង់ដើម្បីជាការបញ្ជាក់អំពីអត្ថន័យពិតនៃសេចក្តីជំនឿ។

 
Terjemahan makna Ayah: (55) Surah: An-Nisā`
Daftar surah Nomor Halaman
 
Terjemahan makna Alquran Alkarim - Terjemahan Al-Mukhtaṣar fī Tafsīr Al-Qur`ān Al-Karīm ke Bahasa Khmer - Daftar isi terjemahan

Diterbitkan oleh Markaz Tafsīr Li Ad-Dirasāt Al-Qur`āniyyah.

Tutup