Check out the new design

Terjemahan makna Alquran Alkarim - Terjemahan Al-Mukhtaṣar fī Tafsīr Al-Qur`ān Al-Karīm ke bahasa Serbia * - Daftar isi terjemahan


Terjemahan makna Surah: An-Naml   Ayah:
مَن جَآءَ بِٱلۡحَسَنَةِ فَلَهُۥ خَيۡرٞ مِّنۡهَا وَهُم مِّن فَزَعٖ يَوۡمَئِذٍ ءَامِنُونَ
Ко стане пред Узвишеног Бога као верник и има добра дела, такав ће ући у Рај. Њима ће Бог дати сигурност од највећег ужаса на Дану судњем.
Tafsir berbahasa Arab:
وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَكُبَّتۡ وُجُوهُهُمۡ فِي ٱلنَّارِ هَلۡ تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
А ко пред Свемогућег Бога изађе као неверник Бог ће га у Огањ гурнути наглавачке. Биће укорени, па ће им бити речено: “Зар је ова казна ишта друго осим прикладна ‘награда’ за гнусна дела, неверство и велике грехе, која сте чинили на пролазном свету!” У томе ће им бити понижење.
Tafsir berbahasa Arab:
إِنَّمَآ أُمِرۡتُ أَنۡ أَعۡبُدَ رَبَّ هَٰذِهِ ٱلۡبَلۡدَةِ ٱلَّذِي حَرَّمَهَا وَلَهُۥ كُلُّ شَيۡءٖۖ وَأُمِرۡتُ أَنۡ أَكُونَ مِنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ
Божји Посланиче, обрати им се: “Наређено ми је да обожавам само Господара овог града, Меке, којег је Бог светим учинио – у њему није дозвољено пролевати крв, ни ловити, ни тргати растиње. Богу све припада, Он управља како хоће. И наредио ми је мој Господар да будем један од оних који су Му послушни и Његовом верозакону потчињени.”
Tafsir berbahasa Arab:
وَأَنۡ أَتۡلُوَاْ ٱلۡقُرۡءَانَۖ فَمَنِ ٱهۡتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهۡتَدِي لِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن ضَلَّ فَقُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُنذِرِينَ
Осим искреног исповедања вере, Узвишени Бог, наредио ми је да казујем часни Кур’ан људима, па ко се упути, упутио се ради себе и себи је доброчинство учинио, а ко застрани па леђа окрене и не буде поступао у складу с Кур’аном – кажи му, Веровесниче, да је твоја дужност само да опомињеш, и да уз то ником не можеш на Прави пут да укажеш.
Tafsir berbahasa Arab:
وَقُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ سَيُرِيكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ فَتَعۡرِفُونَهَاۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُونَ
Божји Посланиче реци: “Хвала Богу на благодатима, Он ће вам, о људи, показати Своје доказе, у свемирским пространствима и у вама самима, на Земљи и у вашој храни, па ћете ви на основу истих тих доказа спознати доказе стварања и истину!” Узвишени Бог, није немаран у односу на ваша дела, она су забележена; и не заборавите, полагаћете рачун за оно што сте чинили!
Tafsir berbahasa Arab:
Beberapa Faedah Ayat-ayat di Halaman Ini:
• الإيمان والعمل الصالح سببا النجاة من الفزع يوم القيامة.
Веровање и чињење добрих дела имају за резултат да човек буде поштеђен страха на Судњем дану.

• الكفر والعصيان سبب في دخول النار.
Неверство и чињење греха воде у ватру Пакла.

• تحريم القتل والظلم والصيد في الحرم.
У Харему, светом месту, забрањено је убијање, чињење неправде и бављење ловом.

• النصر والتمكين عاقبة المؤمنين.
Вернике чека победа и власт на Земљи.

 
Terjemahan makna Surah: An-Naml
Daftar surah Nomor Halaman
 
Terjemahan makna Alquran Alkarim - Terjemahan Al-Mukhtaṣar fī Tafsīr Al-Qur`ān Al-Karīm ke bahasa Serbia - Daftar isi terjemahan

Diterbitkan oleh Markaz Tafsīr Li Ad-Dirasāt Al-Qur`āniyyah.

Tutup