Check out the new design

Terjemahan makna Alquran Alkarim - Terjemahan Al-Mukhtaṣar fī Tafsīr Al-Qur`ān Al-Karīm ke bahasa Philipina (Tagalog) * - Daftar isi terjemahan


Terjemahan makna Ayah: (108) Surah: Hūd
۞ وَأَمَّا ٱلَّذِينَ سُعِدُواْ فَفِي ٱلۡجَنَّةِ خَٰلِدِينَ فِيهَا مَا دَامَتِ ٱلسَّمَٰوَٰتُ وَٱلۡأَرۡضُ إِلَّا مَا شَآءَ رَبُّكَۖ عَطَآءً غَيۡرَ مَجۡذُوذٖ
Hinggil sa mga maligaya na nauna sa kanila ang kaligayahan mula kay Allāh dahil sa pananampalataya nila at kaayusan ng mga gawain nila, sila ay sa Paraiso bilang mga mamamalagi roon magpakailanman hanggat tumatagal ang mga langit at ang lupa, maliban sa niloob ni Allāh na papasukin sa Apoy bago ng Paraiso kabilang sa mga tagasuway ng mga mananampalataya. Tunay na ang kaginhawahang dulot ni Allāh para sa mga maninirahan sa Paraiso ay hindi mapuputol sa kanila.
Tafsir berbahasa Arab:
Beberapa Faedah Ayat-ayat di Halaman Ini:
• التحذير من اتّباع رؤساء الشر والفساد، وبيان شؤم اتباعهم في الدارين.
Ang pagbibigay-babala laban sa pagsunod sa mga pinuno ng kasamaan at kaguluhan at ang paglilinaw sa kasawiang-palad ng pagsunod sa kanila sa Mundo at Kabilang-buhay.

• تنزه الله تعالى عن الظلم في إهلاك أهل الشرك والمعاصي.
Ang pagpapawalang-kaugnayan ni Allāh sa kawalang-katarungan kaugnay sa pagpapahamak sa mga kampon ng shirk at mga pagsuway.

• لا تنفع آلهة المشركين عابديها يوم القيامة، ولا تدفع عنهم العذاب.
Hindi nagpapakinabang ang mga diyos ng mga tagapagtambal sa mga tagasamba ng mga ito sa Araw ng Pagbangon at hindi nakapagtutulak ang mga ito ng pagdurusa palayo sa kanila.

• انقسام الناس يوم القيامة إلى: سعيد خالد في الجنان، وشقي خالد في النيران.
Ang pagkakahati ng mga tao sa Araw ng Pagbangon sa mga maligayang mananatili sa mga hardin at malumbay na mananatili sa mga apoy.

 
Terjemahan makna Ayah: (108) Surah: Hūd
Daftar surah Nomor Halaman
 
Terjemahan makna Alquran Alkarim - Terjemahan Al-Mukhtaṣar fī Tafsīr Al-Qur`ān Al-Karīm ke bahasa Philipina (Tagalog) - Daftar isi terjemahan

Diterbitkan oleh Markaz Tafsīr Li Ad-Dirasāt Al-Qur`āniyyah.

Tutup