Terjemahan makna Alquran Alkarim - Terjemahan Berbahasa Uzbek - Pusat Terjemah Ruwwād * - Daftar isi terjemahan

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Terjemahan makna Surah: Surah Aṣ-Ṣaffāt   Ayah:

Соффот сураси

وَٱلصَّٰٓفَّٰتِ صَفّٗا
Саф тортиб турган (фаришта)ларга қасам.
Tafsir berbahasa Arab:
فَٱلزَّٰجِرَٰتِ زَجۡرٗا
Зажр қилгувчи (фаришта)ларга қасам.
Tafsir berbahasa Arab:
فَٱلتَّٰلِيَٰتِ ذِكۡرًا
Зикрни тиловат қилгувчи (фаришта)ларга қасам.
Tafsir berbahasa Arab:
إِنَّ إِلَٰهَكُمۡ لَوَٰحِدٞ
Дарҳақиқат, илоҳингиз биттадир.
Tafsir berbahasa Arab:
رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا وَرَبُّ ٱلۡمَشَٰرِقِ
Осмонлару ернинг ва улар орасидаги нарсаларнинг Парвардигоридир. Машриқларнинг Парвардигоридир.
Tafsir berbahasa Arab:
إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِزِينَةٍ ٱلۡكَوَاكِبِ
Дарҳақиқат, Биз дунё осмонини юлдузлар безаги ила безадик.
Tafsir berbahasa Arab:
وَحِفۡظٗا مِّن كُلِّ شَيۡطَٰنٖ مَّارِدٖ
Ҳар бир итоатсиз шайтондан сақладик.
Tafsir berbahasa Arab:
لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلۡمَلَإِ ٱلۡأَعۡلَىٰ وَيُقۡذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٖ
Улар олий мавжудотни эшита олмаслар ва ҳар тарафдан отилурлар.
Tafsir berbahasa Arab:
دُحُورٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ وَاصِبٌ
Ҳайдалурлар! Улар учун доимий азоб бордир.
Tafsir berbahasa Arab:
إِلَّا مَنۡ خَطِفَ ٱلۡخَطۡفَةَ فَأَتۡبَعَهُۥ شِهَابٞ ثَاقِبٞ
Илло биронтаси бир хабарни ўғирлаб олса, бас, уни учар юлдуз қувиб етар (ва ҳалок қилар).
Tafsir berbahasa Arab:
فَٱسۡتَفۡتِهِمۡ أَهُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَم مَّنۡ خَلَقۡنَآۚ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّن طِينٖ لَّازِبِۭ
Бас, сиз улардан сўранг-чи, улар кучлироқ яратилганмикинлар ёки Биз яратганларми? Дарҳақиқат, Биз уларни бир ёпишқоқ лойдан яратганмиз.
Tafsir berbahasa Arab:
بَلۡ عَجِبۡتَ وَيَسۡخَرُونَ
Сиз таажжубдасиз. Улар эса масхара қилурлар.
Tafsir berbahasa Arab:
وَإِذَا ذُكِّرُواْ لَا يَذۡكُرُونَ
Уларга насиҳат қилинса, насихатни олмайдилар.
Tafsir berbahasa Arab:
وَإِذَا رَأَوۡاْ ءَايَةٗ يَسۡتَسۡخِرُونَ
Бирон белгини кўрсалар, масхара қиладилар.
Tafsir berbahasa Arab:
وَقَالُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٌ
«Бу очиқ сеҳрдан бошқа нарса эмас», дейдилар.
Tafsir berbahasa Arab:
أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ
Ўлиб тупроққа, суякка айланиб кетганимиздан кейин қайта тирилар эканмизми?
Tafsir berbahasa Arab:
أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ
Олдинги ота-боболаримиз ҳам-а?
Tafsir berbahasa Arab:
قُلۡ نَعَمۡ وَأَنتُمۡ دَٰخِرُونَ
Айтинг: «Ҳа, хор бўлган ҳолингизда».
Tafsir berbahasa Arab:
فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ فَإِذَا هُمۡ يَنظُرُونَ
Бас, у биргина қичқириқ, холос. Қарабсизки, улар қараб турибдилар.
Tafsir berbahasa Arab:
وَقَالُواْ يَٰوَيۡلَنَا هَٰذَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
«Шўримиз қурсин! Бу Қиёмат куни-ку», деб қоладилар.
Tafsir berbahasa Arab:
هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
Мана шу сизлар ёлғонга чиқариб юрган ажрим кунидир.
Tafsir berbahasa Arab:
۞ ٱحۡشُرُواْ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ وَأَزۡوَٰجَهُمۡ وَمَا كَانُواْ يَعۡبُدُونَ
Зулм қилганларни ва уларнинг ҳамтовоқларини ҳамда улар ибодат қилиб ўтган нарсаларини тўпланглар!
Tafsir berbahasa Arab:
مِن دُونِ ٱللَّهِ فَٱهۡدُوهُمۡ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلۡجَحِيمِ
Аллоҳни қўйиб. Бас, уларни дўзах йўлига бошланглар.
Tafsir berbahasa Arab:
وَقِفُوهُمۡۖ إِنَّهُم مَّسۡـُٔولُونَ
Ва уларни тўхтатинглар! Албатта, улар сўралгувчидирлар.
Tafsir berbahasa Arab:
مَا لَكُمۡ لَا تَنَاصَرُونَ
Сизларга нима бўлдики, бир-бирингизга ёрдам бермаяпсизлар?
Tafsir berbahasa Arab:
بَلۡ هُمُ ٱلۡيَوۡمَ مُسۡتَسۡلِمُونَ
Йўқ! Улар бугун таслим бўлгувчилардир.
Tafsir berbahasa Arab:
وَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ
Улар бир-бирларига қараб, бир-бирларидан сўрайдилар.
Tafsir berbahasa Arab:
قَالُوٓاْ إِنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَأۡتُونَنَا عَنِ ٱلۡيَمِينِ
Дедилар: «Дарҳақиқат, сизлар бизга ўнг томондан келар эдингизлар».
Tafsir berbahasa Arab:
قَالُواْ بَل لَّمۡ تَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ
Дедилар: «Аксинча, ўзларингиз мўмин бўлмагансизлар».
Tafsir berbahasa Arab:
وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيۡكُم مِّن سُلۡطَٰنِۭۖ بَلۡ كُنتُمۡ قَوۡمٗا طَٰغِينَ
Биз учун сизларнинг устингиздан ҳеч қандай ҳукмронлик бўлмаган. Балки ўзингиз ҳаддан ошган қавм бўлгансиз.
Tafsir berbahasa Arab:
فَحَقَّ عَلَيۡنَا قَوۡلُ رَبِّنَآۖ إِنَّا لَذَآئِقُونَ
Бас, бизга Парвардигоримизнинг сўзи ҳақ бўлди. Энди биз аниқ тотгувчилармиз.
Tafsir berbahasa Arab:
فَأَغۡوَيۡنَٰكُمۡ إِنَّا كُنَّا غَٰوِينَ
Сизларни йўлдан оздирдик. Дарҳақиқат, биз ўзимиз йўлдан озгувчилар эдик.
Tafsir berbahasa Arab:
فَإِنَّهُمۡ يَوۡمَئِذٖ فِي ٱلۡعَذَابِ مُشۡتَرِكُونَ
Бас, албатта, улар у кунда азобда шерик бўлгувчилардир.
Tafsir berbahasa Arab:
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ
Дарҳақиқат, Биз жиноятчиларни шундай қилурмиз.
Tafsir berbahasa Arab:
إِنَّهُمۡ كَانُوٓاْ إِذَا قِيلَ لَهُمۡ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ يَسۡتَكۡبِرُونَ
Дарҳақиқат, уларга «Аллоҳдан ўзга илоҳ йўқ», дейилса, ўзларини катта олгандилар.
Tafsir berbahasa Arab:
وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُوٓاْ ءَالِهَتِنَا لِشَاعِرٖ مَّجۡنُونِۭ
«Бир мажнун шоирни деб худоларимизни тарк қилар эканмизми?» - дейдилар.
Tafsir berbahasa Arab:
بَلۡ جَآءَ بِٱلۡحَقِّ وَصَدَّقَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Асло! У ҳақни олиб келди ва пайғамбарларни тасдиқ этди.
Tafsir berbahasa Arab:
إِنَّكُمۡ لَذَآئِقُواْ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡأَلِيمِ
Албатта, сиз аламли азобни тотгувчидирсиз.
Tafsir berbahasa Arab:
وَمَا تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Қилиб ўтган ишларингизнинггина жазосини олурсизлар.
Tafsir berbahasa Arab:
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
Аллоҳнинг покиза бандаларигина бундан мустасно.
Tafsir berbahasa Arab:
أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ رِزۡقٞ مَّعۡلُومٞ
Ана ўшалар учун маълум ризқ бордир.
Tafsir berbahasa Arab:
فَوَٰكِهُ وَهُم مُّكۡرَمُونَ
Мевалар. Уларга иззат-икром кўрсатилур.
Tafsir berbahasa Arab:
فِي جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ
Ноз-неъмат боғларида.
Tafsir berbahasa Arab:
عَلَىٰ سُرُرٖ مُّتَقَٰبِلِينَ
Сўриларда бир-бирларига қараб.
Tafsir berbahasa Arab:
يُطَافُ عَلَيۡهِم بِكَأۡسٖ مِّن مَّعِينِۭ
Уларга оқар чашмадан қадаҳлар айлантириб турилур.
Tafsir berbahasa Arab:
بَيۡضَآءَ لَذَّةٖ لِّلشَّٰرِبِينَ
Оппоқ, ичгувчига лаззатбахш.
Tafsir berbahasa Arab:
لَا فِيهَا غَوۡلٞ وَلَا هُمۡ عَنۡهَا يُنزَفُونَ
Унда маст қиладиган ҳеч нарса йўқ ва улар ундан маст бўлмаслар.
Tafsir berbahasa Arab:
وَعِندَهُمۡ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ عِينٞ
Уларнинг ҳузурида кўзларини тийгувчилар бор.
Tafsir berbahasa Arab:
كَأَنَّهُنَّ بَيۡضٞ مَّكۡنُونٞ
Бамисоли яшириб қўйилган тухумлардек.
Tafsir berbahasa Arab:
فَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ
Бир-бирларига қараб, бир-бирларидан сўрайдилар.
Tafsir berbahasa Arab:
قَالَ قَآئِلٞ مِّنۡهُمۡ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٞ
Улардан бири дейди: «Менинг бир дўстим бор эди».
Tafsir berbahasa Arab:
يَقُولُ أَءِنَّكَ لَمِنَ ٱلۡمُصَدِّقِينَ
У айтар эдики: «Сен ростдан ҳам тасдиқловчиларданмисан?!
Tafsir berbahasa Arab:
أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَدِينُونَ
Ўлиб тупроқ ва суякка айланиб кетганимиздан кейин жазолангувчилармизми?
Tafsir berbahasa Arab:
قَالَ هَلۡ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ
Сизлар ҳам қарагувчилармисиз?»
Tafsir berbahasa Arab:
فَٱطَّلَعَ فَرَءَاهُ فِي سَوَآءِ ٱلۡجَحِيمِ
Бас, ўзи қараб, уни дўзахнинг ўртасида кўрди.
Tafsir berbahasa Arab:
قَالَ تَٱللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرۡدِينِ
Деди: «Аллоҳга қасамки, мени ҳам ҳалок қилишингга оз қолган экан».
Tafsir berbahasa Arab:
وَلَوۡلَا نِعۡمَةُ رَبِّي لَكُنتُ مِنَ ٱلۡمُحۡضَرِينَ
Парвардигоримнинг неъмати бўлмаганида ҳозирланувчилардан бўлиб қолардим.
Tafsir berbahasa Arab:
أَفَمَا نَحۡنُ بِمَيِّتِينَ
Биз ўлгувчи эмас эканмизми?!
Tafsir berbahasa Arab:
إِلَّا مَوۡتَتَنَا ٱلۡأُولَىٰ وَمَا نَحۡنُ بِمُعَذَّبِينَ
Биринчи марта ўлганимиз бундан мустасно. Биз азоблангувчилар эмасмиз.
Tafsir berbahasa Arab:
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
Буюк зафар мана шу.
Tafsir berbahasa Arab:
لِمِثۡلِ هَٰذَا فَلۡيَعۡمَلِ ٱلۡعَٰمِلُونَ
Бас, амал қилгувчилар мана шундай зафар учун амал этсинлар.
Tafsir berbahasa Arab:
أَذَٰلِكَ خَيۡرٞ نُّزُلًا أَمۡ شَجَرَةُ ٱلزَّقُّومِ
Мана шу яхшироқ зиёфатми ёки заққум дарахтими?
Tafsir berbahasa Arab:
إِنَّا جَعَلۡنَٰهَا فِتۡنَةٗ لِّلظَّٰلِمِينَ
Дарҳақиқат, Биз уни золимлар учун фитна қилдик.
Tafsir berbahasa Arab:
إِنَّهَا شَجَرَةٞ تَخۡرُجُ فِيٓ أَصۡلِ ٱلۡجَحِيمِ
Дарҳақиқат, у дўзах қаърида ўсадиган бир дарахтдир.
Tafsir berbahasa Arab:
طَلۡعُهَا كَأَنَّهُۥ رُءُوسُ ٱلشَّيَٰطِينِ
Унинг мевалари шайтонларнинг бошларига ўхшайди.
Tafsir berbahasa Arab:
فَإِنَّهُمۡ لَأٓكِلُونَ مِنۡهَا فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ
Бас, улар ундан егувчилардир. Ундан қоринларни тўлдиргувчилардир.
Tafsir berbahasa Arab:
ثُمَّ إِنَّ لَهُمۡ عَلَيۡهَا لَشَوۡبٗا مِّنۡ حَمِيمٖ
Бунинг устига улар учун ўта қайноқ сувдан аралаштирилур.
Tafsir berbahasa Arab:
ثُمَّ إِنَّ مَرۡجِعَهُمۡ لَإِلَى ٱلۡجَحِيمِ
Кейин уларнинг қайтиш жойи жаҳаннамга бўлур.
Tafsir berbahasa Arab:
إِنَّهُمۡ أَلۡفَوۡاْ ءَابَآءَهُمۡ ضَآلِّينَ
Улар ота-боболарини адашган ҳолда топдилар.
Tafsir berbahasa Arab:
فَهُمۡ عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِمۡ يُهۡرَعُونَ
Энди ўзлари ҳам уларнинг изларидан чопмоқдалар.
Tafsir berbahasa Arab:
وَلَقَدۡ ضَلَّ قَبۡلَهُمۡ أَكۡثَرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Улардан олдин ўтганларнинг кўплари аниқ адашганлар.
Tafsir berbahasa Arab:
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ
Дарҳақиқат, уларнинг ичларига огоҳлантиргувчилар юбордик.
Tafsir berbahasa Arab:
فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُنذَرِينَ
Бас, огоҳлантирилганларнинг оқибати қандай бўлганига қаранг.
Tafsir berbahasa Arab:
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
Аллоҳнинг покиза бандаларигина бундан мустасно.
Tafsir berbahasa Arab:
وَلَقَدۡ نَادَىٰنَا نُوحٞ فَلَنِعۡمَ ٱلۡمُجِيبُونَ
Бизга Нуҳ нидо қилди. Бас, Биз нақадар яхши ижобат қилгувчилармиз.
Tafsir berbahasa Arab:
وَنَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥ مِنَ ٱلۡكَرۡبِ ٱلۡعَظِيمِ
Уни ва унинг аҳлини буюк қайғудан қутқардик.
Tafsir berbahasa Arab:
وَجَعَلۡنَا ذُرِّيَّتَهُۥ هُمُ ٱلۡبَاقِينَ
Айнан унинг зурриётини боқий қолгувчилар қилиб қўйдик.
Tafsir berbahasa Arab:
وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
Кейингилар орасида унинг учун (олқишлар) қолдирдик.
Tafsir berbahasa Arab:
سَلَٰمٌ عَلَىٰ نُوحٖ فِي ٱلۡعَٰلَمِينَ
Барча оламларда Нуҳга салом бўлсин!
Tafsir berbahasa Arab:
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Дарҳақиқат, Биз чиройли амал қилгувчиларни мана шундай мукофотлаймиз.
Tafsir berbahasa Arab:
إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Дарҳақиқат, у мўмин бандаларимиздандир.
Tafsir berbahasa Arab:
ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
Кейин бошқаларни ғарқ айладик.
Tafsir berbahasa Arab:
۞ وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِۦ لَإِبۡرَٰهِيمَ
Албатта, Иброҳим ҳам унинг гуруҳидандир.
Tafsir berbahasa Arab:
إِذۡ جَآءَ رَبَّهُۥ بِقَلۡبٖ سَلِيمٍ
Ўшанда у Парвардигорига соф дил билан келганди.
Tafsir berbahasa Arab:
إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَاذَا تَعۡبُدُونَ
Ўшанда отаси ва қавмига: «Нимага ибодат қилмоқдасизлар?» - деганди.
Tafsir berbahasa Arab:
أَئِفۡكًا ءَالِهَةٗ دُونَ ٱللَّهِ تُرِيدُونَ
Аллоҳни қўйиб, сохта худоларни истаб қолдингларми?
Tafsir berbahasa Arab:
فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Оламлар Парвардигори ҳақида қандай гумондасиз?
Tafsir berbahasa Arab:
فَنَظَرَ نَظۡرَةٗ فِي ٱلنُّجُومِ
Кейин у юлдузларга тикилиб қаради.
Tafsir berbahasa Arab:
فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٞ
«Мен аниқ касалман», деди.
Tafsir berbahasa Arab:
فَتَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ مُدۡبِرِينَ
Бас, ундан юз ўгириб кетдилар.
Tafsir berbahasa Arab:
فَرَاغَ إِلَىٰٓ ءَالِهَتِهِمۡ فَقَالَ أَلَا تَأۡكُلُونَ
Бас, уларнинг худолари ёнига келиб деди: «Қани, емайсизларми?!
Tafsir berbahasa Arab:
مَا لَكُمۡ لَا تَنطِقُونَ
Нега гапирмаяпсизлар?»
Tafsir berbahasa Arab:
فَرَاغَ عَلَيۡهِمۡ ضَرۡبَۢا بِٱلۡيَمِينِ
Бас, улар ёнига бориб, ўнг қўли билан урди.
Tafsir berbahasa Arab:
فَأَقۡبَلُوٓاْ إِلَيۡهِ يَزِفُّونَ
Бас, унинг олдига шошиб келдилар.
Tafsir berbahasa Arab:
قَالَ أَتَعۡبُدُونَ مَا تَنۡحِتُونَ
Деди: «Ўзингиз йўниб ясаган нарсага ибодат қиласизларми?!
Tafsir berbahasa Arab:
وَٱللَّهُ خَلَقَكُمۡ وَمَا تَعۡمَلُونَ
Ҳолбуки, сизларни ҳам, қилиб олган нарсаларингизни ҳам Аллоҳ яратган-ку?!»
Tafsir berbahasa Arab:
قَالُواْ ٱبۡنُواْ لَهُۥ بُنۡيَٰنٗا فَأَلۡقُوهُ فِي ٱلۡجَحِيمِ
Дедилар: «Унинг учун бир бино қуриб, уни оловга отинглар».
Tafsir berbahasa Arab:
فَأَرَادُواْ بِهِۦ كَيۡدٗا فَجَعَلۡنَٰهُمُ ٱلۡأَسۡفَلِينَ
Унга бир макрни қасд қилгандилар. Ўзларини паст айладик.
Tafsir berbahasa Arab:
وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهۡدِينِ
Деди: «Мен, албатта, Парвардигорим сари боргувчиман. У мени ҳидоят қилур».
Tafsir berbahasa Arab:
رَبِّ هَبۡ لِي مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ
Парвардигорим, менга солиҳлардан ато эт.
Tafsir berbahasa Arab:
فَبَشَّرۡنَٰهُ بِغُلَٰمٍ حَلِيمٖ
Бас, Биз унга бир ҳалим ўғил ҳақида хушхабар бердик.
Tafsir berbahasa Arab:
فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعۡيَ قَالَ يَٰبُنَيَّ إِنِّيٓ أَرَىٰ فِي ٱلۡمَنَامِ أَنِّيٓ أَذۡبَحُكَ فَٱنظُرۡ مَاذَا تَرَىٰۚ قَالَ يَٰٓأَبَتِ ٱفۡعَلۡ مَا تُؤۡمَرُۖ سَتَجِدُنِيٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّٰبِرِينَ
У билан бирга юрадиган бўлгач: «Эй ўғилчам, мен тушимда сени сўяётганимни кўрмоқдаман. Нима фикр билдиришингни бир ўйлаб кўр», деди. Деди: «Эй отажон, сизга буюрилган ишни қилаверинг. Иншооллоҳ, мени сабр қилгувчилардан топурсиз».
Tafsir berbahasa Arab:
فَلَمَّآ أَسۡلَمَا وَتَلَّهُۥ لِلۡجَبِينِ
Иккиси ҳам (Аллоҳнинг амрига) таслим бўлиб, (отаси) уни пешонаси билан ётқизган пайтда
Tafsir berbahasa Arab:
وَنَٰدَيۡنَٰهُ أَن يَٰٓإِبۡرَٰهِيمُ
Унга нидо қилдик: «Иброҳим!
Tafsir berbahasa Arab:
قَدۡ صَدَّقۡتَ ٱلرُّءۡيَآۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Дарҳақиқат, сен тушни тасдиқ этдинг». Албатта, Биз муҳсинларни мана шундай мукофотлаймиз.
Tafsir berbahasa Arab:
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡبَلَٰٓؤُاْ ٱلۡمُبِينُ
Албатта, бу очиқ-ойдин синовнинг айни ўзидир.
Tafsir berbahasa Arab:
وَفَدَيۡنَٰهُ بِذِبۡحٍ عَظِيمٖ
Унинг ўрнига бир катта қурбонликни эваз қилиб бердик.
Tafsir berbahasa Arab:
وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
Кейингилар орасида унинг учун (олқишлар) қолдирдик.
Tafsir berbahasa Arab:
سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِبۡرَٰهِيمَ
Иброҳимга салом бўлсин!
Tafsir berbahasa Arab:
كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Биз гўзал амал қилгувчиларни шундай мукофотлармиз.
Tafsir berbahasa Arab:
إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Дарҳақиқат, у мўмин бандаларимиздандир.
Tafsir berbahasa Arab:
وَبَشَّرۡنَٰهُ بِإِسۡحَٰقَ نَبِيّٗا مِّنَ ٱلصَّٰلِحِينَ
Унга бир пайғамбар ва солиҳлардан бўлажак Исҳоқ ҳақида хушхабар бердик.
Tafsir berbahasa Arab:
وَبَٰرَكۡنَا عَلَيۡهِ وَعَلَىٰٓ إِسۡحَٰقَۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحۡسِنٞ وَظَالِمٞ لِّنَفۡسِهِۦ مُبِينٞ
Унинг ўзига ҳам, Исҳоққа ҳам барака бердик. Ҳар иккисининг зурриётидан гўзал амал қилгувчи ҳам, ўз жонига очиқ жабр қилгувчи ҳам бўлур.
Tafsir berbahasa Arab:
وَلَقَدۡ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ
Дарҳақиқат, Биз Мусо ва Ҳорунга инъом қилдик.
Tafsir berbahasa Arab:
وَنَجَّيۡنَٰهُمَا وَقَوۡمَهُمَا مِنَ ٱلۡكَرۡبِ ٱلۡعَظِيمِ
Иккисига ҳам, қавмига ҳам улуғ ғамдан нажот бердик.
Tafsir berbahasa Arab:
وَنَصَرۡنَٰهُمۡ فَكَانُواْ هُمُ ٱلۡغَٰلِبِينَ
Уларни қўлладик, бас, улар ғолиб бўлдилар.
Tafsir berbahasa Arab:
وَءَاتَيۡنَٰهُمَا ٱلۡكِتَٰبَ ٱلۡمُسۡتَبِينَ
Иккисига равшан Китобни бердик.
Tafsir berbahasa Arab:
وَهَدَيۡنَٰهُمَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ
Иккисини тўғри йўлга ҳидоят қилдик.
Tafsir berbahasa Arab:
وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِمَا فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
Кейингилар орасида иккиси учун (мақтовлар) қолдирдик.
Tafsir berbahasa Arab:
سَلَٰمٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ
Мусо ва Ҳорунга салом бўлсин!
Tafsir berbahasa Arab:
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Дарҳақиқат, Биз чиройли амал қилгувчиларни мана шундай мукофотлаймиз.
Tafsir berbahasa Arab:
إِنَّهُمَا مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Улар мўмин бандаларимиздандирлар.
Tafsir berbahasa Arab:
وَإِنَّ إِلۡيَاسَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Илёс ҳам, шак-шубҳасиз, пайғамбарлардандир.
Tafsir berbahasa Arab:
إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ أَلَا تَتَّقُونَ
Ўшанда у қавмига деди: «Тақво қилмайсизларми?!
Tafsir berbahasa Arab:
أَتَدۡعُونَ بَعۡلٗا وَتَذَرُونَ أَحۡسَنَ ٱلۡخَٰلِقِينَ
Баълга (бутга) ибодат қилиб, энг гўзал Яратгувчини тарк қиласизларми?!
Tafsir berbahasa Arab:
ٱللَّهَ رَبَّكُمۡ وَرَبَّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Сизларнинг ҳам, аввалги ота-боболарингизнинг ҳам Парвардигори Аллоҳни (тарк қиласизларми)?!»
Tafsir berbahasa Arab:
فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُونَ
Бас, уни ёлғончига чиқардилар. Энди, албатта, улар (азобга) ҳозир қилингувчилардир.
Tafsir berbahasa Arab:
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
Аллоҳнинг покиза бандаларигина бундан мустасно.
Tafsir berbahasa Arab:
وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
Кейингилар орасида унинг учун (олқишлар) қолдирдик.
Tafsir berbahasa Arab:
سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِلۡ يَاسِينَ
Илёсга салом бўлсин.
Tafsir berbahasa Arab:
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Дарҳақиқат, Биз чиройли амал қилгувчиларни мана шундай мукофотлаймиз.
Tafsir berbahasa Arab:
إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Дарҳақиқат, у мўмин бандаларимиздандир.
Tafsir berbahasa Arab:
وَإِنَّ لُوطٗا لَّمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Лут ҳам, шак-шубҳасиз, пайғамбарлардандир.
Tafsir berbahasa Arab:
إِذۡ نَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥٓ أَجۡمَعِينَ
Ўшанда Биз унга ва унинг барча аҳлига нажот бердик.
Tafsir berbahasa Arab:
إِلَّا عَجُوزٗا فِي ٱلۡغَٰبِرِينَ
Фақат азобда қолгувчилар орасидаги бир кампиргина бундан мустасно.
Tafsir berbahasa Arab:
ثُمَّ دَمَّرۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
Кейин бошқаларни ҳам ҳалок қилдик.
Tafsir berbahasa Arab:
وَإِنَّكُمۡ لَتَمُرُّونَ عَلَيۡهِم مُّصۡبِحِينَ
Шак-шубҳасиз, сизлар тонг чоғида уларнинг устидан ўтиб турасизлар.
Tafsir berbahasa Arab:
وَبِٱلَّيۡلِۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ
Кечаси ҳам. Ақл юритмайсизларми?!
Tafsir berbahasa Arab:
وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Юнус ҳам, шак-шубҳасиз, пайғамбарлардандир.
Tafsir berbahasa Arab:
إِذۡ أَبَقَ إِلَى ٱلۡفُلۡكِ ٱلۡمَشۡحُونِ
Ўшанда у ичи тўла кемага қочганди.
Tafsir berbahasa Arab:
فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ ٱلۡمُدۡحَضِينَ
Бас, қуръа ташлашди ва у мағлублардан бўлди.
Tafsir berbahasa Arab:
فَٱلۡتَقَمَهُ ٱلۡحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٞ
Бас, уни маломатга лойиқ бўлган ҳолида наҳанг балиқ ютди.
Tafsir berbahasa Arab:
فَلَوۡلَآ أَنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلۡمُسَبِّحِينَ
Агар у кўп тасбеҳ айтгувчилардан бўлмаганида эди,
Tafsir berbahasa Arab:
لَلَبِثَ فِي بَطۡنِهِۦٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ
Унинг қорнида қайта тириладиган кунгача қолиб кетган бўларди.
Tafsir berbahasa Arab:
۞ فَنَبَذۡنَٰهُ بِٱلۡعَرَآءِ وَهُوَ سَقِيمٞ
Бас, уни хаста ҳолида қуруқликка отдик.
Tafsir berbahasa Arab:
وَأَنۢبَتۡنَا عَلَيۡهِ شَجَرَةٗ مِّن يَقۡطِينٖ
Ва унинг устига қовоқ дарахтини ўстириб қўйдик.
Tafsir berbahasa Arab:
وَأَرۡسَلۡنَٰهُ إِلَىٰ مِاْئَةِ أَلۡفٍ أَوۡ يَزِيدُونَ
Уни юз минг ёки ундан-да кўпроққа пайғамбар қилдик.
Tafsir berbahasa Arab:
فَـَٔامَنُواْ فَمَتَّعۡنَٰهُمۡ إِلَىٰ حِينٖ
Иймон келтирдилар. Бас, уларни маълум муддат баҳраманд этдик.
Tafsir berbahasa Arab:
فَٱسۡتَفۡتِهِمۡ أَلِرَبِّكَ ٱلۡبَنَاتُ وَلَهُمُ ٱلۡبَنُونَ
Энди улардан сўранг-чи, Парвардигорингизники қизлар-у, уларники ўғиллар эканми?
Tafsir berbahasa Arab:
أَمۡ خَلَقۡنَا ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ إِنَٰثٗا وَهُمۡ شَٰهِدُونَ
Ёки фаришталарни қиз қилиб яратганмиз-у, улар эса гувоҳ бўлиб туришганми?
Tafsir berbahasa Arab:
أَلَآ إِنَّهُم مِّنۡ إِفۡكِهِمۡ لَيَقُولُونَ
Огоҳ бўлингизки, улар ўз уйдирмаларида шундай дейдилар:
Tafsir berbahasa Arab:
وَلَدَ ٱللَّهُ وَإِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ
«Аллоҳ бола кўрди». Ва, албатта, улар ёлғончилардир.
Tafsir berbahasa Arab:
أَصۡطَفَى ٱلۡبَنَاتِ عَلَى ٱلۡبَنِينَ
Ўғилларни қўйиб, қизларни танлаб олган эмишми?!
Tafsir berbahasa Arab:
مَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ
(Эй мушриклар), сизларга нима бўлди? Қандай ҳукм чиқармоқдасизлар?
Tafsir berbahasa Arab:
أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
Эс-ҳушингизни йиғиб олмайсизларми?!
Tafsir berbahasa Arab:
أَمۡ لَكُمۡ سُلۡطَٰنٞ مُّبِينٞ
Ёки сизларда очиқ-ойдин бир ҳужжат борми?!
Tafsir berbahasa Arab:
فَأۡتُواْ بِكِتَٰبِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Ростгўйлардан бўлсангиз, китобингизни келтиринглар-чи!
Tafsir berbahasa Arab:
وَجَعَلُواْ بَيۡنَهُۥ وَبَيۡنَ ٱلۡجِنَّةِ نَسَبٗاۚ وَلَقَدۡ عَلِمَتِ ٱلۡجِنَّةُ إِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُونَ
У билан жинлар орасида насаб риштаси бор, дедилар. Ҳолбуки, жинлар аниқ билдиларки, улар ҳозирлангувчилардир.
Tafsir berbahasa Arab:
سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ
Аллоҳ улар васф қилган нарсадан покдир.
Tafsir berbahasa Arab:
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
Аллоҳнинг покиза бандаларигина бундан мустасно.
Tafsir berbahasa Arab:
فَإِنَّكُمۡ وَمَا تَعۡبُدُونَ
Албатта, сизлар ҳам, сиғинаётган бутларингиз ҳам
Tafsir berbahasa Arab:
مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ بِفَٰتِنِينَ
У Зотга қарши фитнага солгувчи бўла олмассиз.
Tafsir berbahasa Arab:
إِلَّا مَنۡ هُوَ صَالِ ٱلۡجَحِيمِ
Жаҳаннамга киргувчи бўлганлар бундан мустасно.
Tafsir berbahasa Arab:
وَمَا مِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٞ مَّعۡلُومٞ
Биздан ҳар биримиз учун маълум бир мақом бор.
Tafsir berbahasa Arab:
وَإِنَّا لَنَحۡنُ ٱلصَّآفُّونَ
Албатта, бизлар саф тортиб тургувчилармиз.
Tafsir berbahasa Arab:
وَإِنَّا لَنَحۡنُ ٱلۡمُسَبِّحُونَ
Ва, албатта, бизлар тасбеҳ айтгувчилармиз.
Tafsir berbahasa Arab:
وَإِن كَانُواْ لَيَقُولُونَ
Ҳолбуки, улар дер эдилар:
Tafsir berbahasa Arab:
لَوۡ أَنَّ عِندَنَا ذِكۡرٗا مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
«Бизда ҳам олдингилардан бир эслатма бўлганида эди.
Tafsir berbahasa Arab:
لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
Биз ҳам сўзсиз Аллоҳнинг покиза бандалари бўлар эдик».
Tafsir berbahasa Arab:
فَكَفَرُواْ بِهِۦۖ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ
Бас, унга куфр келтирдилар. Энди яқинда билурлар.
Tafsir berbahasa Arab:
وَلَقَدۡ سَبَقَتۡ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Дарҳақиқат, пайғамбар қилиб юборилган бандаларимизга Сўзимиз ўтган.
Tafsir berbahasa Arab:
إِنَّهُمۡ لَهُمُ ٱلۡمَنصُورُونَ
Шак-шубҳасиз, аниқ улар қўллаб-қувватлангувчилардир.
Tafsir berbahasa Arab:
وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ
Ва, албатта, Бизнинг қўшинимиз ғолиблардир.
Tafsir berbahasa Arab:
فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينٖ
Бас, сиз улардан бироз муддат юз ўгириб туринг.
Tafsir berbahasa Arab:
وَأَبۡصِرۡهُمۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ
Ўшанда уларни кўринг. Улар ҳам сизни кўрадилар.
Tafsir berbahasa Arab:
أَفَبِعَذَابِنَا يَسۡتَعۡجِلُونَ
Ҳали улар Бизнинг азобимизни шоширяптиларми?!
Tafsir berbahasa Arab:
فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمۡ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلۡمُنذَرِينَ
Азоб уларнинг ҳовлисига тушганида огоҳлантирилганларнинг тонги жуда ёмон бўлади.
Tafsir berbahasa Arab:
وَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينٖ
Бас, улардан бироз муддат юз ўгириб туринг.
Tafsir berbahasa Arab:
وَأَبۡصِرۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ
Кўринг. Улар ҳам яқинда кўрадилар.
Tafsir berbahasa Arab:
سُبۡحَٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلۡعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
Қудрат эгаси бўлмиш Парвардигорингиз улар васф этаётган сифатлардан Покдир.
Tafsir berbahasa Arab:
وَسَلَٰمٌ عَلَى ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Пайғамбарларга салом бўлсин!
Tafsir berbahasa Arab:
وَٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Оламлар Парвардигори Аллоҳга ҳамд бўлсин!
Tafsir berbahasa Arab:
 
Terjemahan makna Surah: Surah Aṣ-Ṣaffāt
Daftar surah Nomor Halaman
 
Terjemahan makna Alquran Alkarim - Terjemahan Berbahasa Uzbek - Pusat Terjemah Ruwwād - Daftar isi terjemahan

Terjemahan Makna Al-Qur`ān Al-Karīm ke Bahasa Uzbek oleh Tim Pusat Terjemah Ruwwād bekerjasama dengan situs islamhouse.com

Tutup