Traduzione dei Significati del Sacro Corano - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Sura: Al-Infitâr   Versetto:

əl-İnfitar

Alcuni scopi di questa Sura comprendono:
تحذير الإنسان من الاغترار ونسيان يوم القيامة.
İnsanı (şeytanın vəsvəsəsinə uyub) aldanmasından və Qiyamət gününün qopacağını unutmasından çəkindirmək.

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتۡ
Mələklərin nazil olması üçün göy parçalanacağı zaman,
Esegesi in lingua araba:
وَإِذَا ٱلۡكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتۡ
Ulduzlar səpələnmiş halda düşəcəyi zaman,
Esegesi in lingua araba:
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ فُجِّرَتۡ
Dənizlər daşıb bir-birinə qarışacağı zaman,
Esegesi in lingua araba:
وَإِذَا ٱلۡقُبُورُ بُعۡثِرَتۡ
Qəbirlərdəki ölülərin dirilib çıxması üçün o qəbirlərin altı üstünə çevriləcəyi zaman,
Esegesi in lingua araba:
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ
O gün hər kəs (dünyada) nə əməllər etdiyini, nələri də sonraya saxlayıb etmədiyini biləcəkdir.
Esegesi in lingua araba:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلۡكَرِيمِ
Ey Rəbbinə küfr edən insan! Sənə möhlət verib günahlarına görə səni dərhal cəzalandırmamaqla sənə qarşı səxavət göstərən Rəbbinin əmrinə müxalif olamağa səni vadar edən nədir?!
Esegesi in lingua araba:
ٱلَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ
O Rəbbin ki, səni heç nədən yaratmış və əzalarını yerli yerində edib sənə kamil surət vermişdir.
Esegesi in lingua araba:
فِيٓ أَيِّ صُورَةٖ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ
Səni istədiyi surətdə xəlq etmişdir. O səni uzunqulaq, meymun, it və başqa bu kimi heyvan yaratmamaqla sənə nemət bəxş etmişdir.
Esegesi in lingua araba:
كَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ
Ey azmış kimsələr! bu iş heç də sizin düşündüyünüz kimi deyil. Əksinə, siz haqq-hesab gününü yalan sayır və o gün üçün hazırlıq görmürsünüz.
Esegesi in lingua araba:
وَإِنَّ عَلَيۡكُمۡ لَحَٰفِظِينَ
Şübhəsiz ki, sizin üzərinizdə əməllərinizə nəzarət edən mələklər vardır.
Esegesi in lingua araba:
كِرَامٗا كَٰتِبِينَ
Allah yanında hörmətli olan, əməllərinizi yazan mələklər.
Esegesi in lingua araba:
يَعۡلَمُونَ مَا تَفۡعَلُونَ
Onlar sizin nə əməl etdiyinizi bilir və onu qeydə alırlar.
Esegesi in lingua araba:
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٖ
Şübhəsiz ki, yaxşı əməl və itaət sahibləri qiyamət günü tükənməz nemətlər içində olacaqlar.
Esegesi in lingua araba:
وَإِنَّ ٱلۡفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٖ
Şübhəsiz ki, günahkarlar onları yandırıb-yaxan Cəhənnəm odunda olacaqlar.
Esegesi in lingua araba:
يَصۡلَوۡنَهَا يَوۡمَ ٱلدِّينِ
Onlar ora haqq-hesab günü daxil olacaq və onun hərarətindən əzab çəkəcəklər.
Esegesi in lingua araba:
وَمَا هُمۡ عَنۡهَا بِغَآئِبِينَ
Onlar heç vaxt ondan çıxa bilməyəcəklər, əksinə, orada əbədi olaraq qalacaqlar.
Esegesi in lingua araba:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
Ey Peyğəmbər! Sən nə bilirsənki, din günü nədir?!
Esegesi in lingua araba:
ثُمَّ مَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
Sonra sən nə bilirsən ki, din günü nədir?!
Esegesi in lingua araba:
يَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسٞ لِّنَفۡسٖ شَيۡـٔٗاۖ وَٱلۡأَمۡرُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ
O gün heç kəs heç kəsə fayda verə bilməyəcək. O gün hökm yalnız Allaha məxsus olacaq və O, istədiyini edəcək. Ondan başqa heç kəsin hökm verməyə ixtiyarı olmayacaqdır.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• التحذير من الغرور المانع من اتباع الحق.
Haqqa boyun əyməyə mane olan qürurdan çəkindirmək.

• الجشع من الأخلاق الذميمة في التجار ولا يسلم منه إلا من يخاف الله.
Tamahkarlıq tacirlərə aid olan xoşagəlməz xislətlərdəndir. Yalnız Allahdan qorxan kimsələr bu xislətdən xilas ola bilərlər.

• تذكر هول القيامة من أعظم الروادع عن المعصية.
Qiyamət gününün dəhşətini xatırlamaq, asilikdən çəkindirən ən böyük amillərdəndir.

 
Traduzione dei significati Sura: Al-Infitâr
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Indice Traduzioni

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Chiudi