Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione cinese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (254) Sura: Al-Baqarah
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَنفِقُواْ مِمَّا رَزَقۡنَٰكُم مِّن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَ يَوۡمٞ لَّا بَيۡعٞ فِيهِ وَلَا خُلَّةٞ وَلَا شَفَٰعَةٞۗ وَٱلۡكَٰفِرُونَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ
信仰真主追随使者的信士们啊!你们在后世来临之前,将真主给予你们的各种合法财物分舍出去。那一日,没有人可以获利的买卖,没有在患难时期的真情,也没有避免伤害或带来福利的媒介,只有真主给予祂所喜悦和满意之人的恩惠。不信道者确因否认真主而成为不义之人。
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• أن الله تعالى قد فاضل بين رسله وأنبيائه، بعلمه وحكمته سبحانه.
1-真主以其知识和智慧使其众先知和众使者间相互超越;

• إثبات صفة الكلام لله تعالى على ما يليق بجلاله، وأنه قد كلم بعض رسله كموسى ومحمد عليهما الصلاة والسلام.
2-真主的语言证实了其符合尊大的特性。真主曾与部分使者交言,如穆萨和穆罕默德(愿真主赐福他俩);

• الإيمان والهدى والكفر والضلال كلها بمشيئة الله وتقديره، فله الحكمة البالغة، ولو شاء لهدى الخلق جميعًا.
3-信仰和引导与不信道和迷误全都凭借真主的意欲和裁决;真主是具有大智慧的主,若他意欲全部被造物都会获得引导;

• آية الكرسي هي أعظم آية في كتاب الله، لما تضمنته من ربوبية الله وألوهيته وبيان أوصافه .
4-阿尔西节是《古兰经》中最伟大的一节,其内容涵盖了真主的主宰性、神性和属性;

• اتباع الإسلام والدخول فيه يجب أن يكون عن رضًا وقَبول، فلا إكراه في دين الله تعالى.
5-信仰和笃信伊斯兰教应是自觉自愿的,无宗教强迫的;

• الاستمساك بكتاب الله وسُنَّة رسوله أعظم وسيلة للسعادة في الدنيا، والفوز في الآخرة.
6-信奉真主的《古兰经》和追随其使者的圣行是今世获得幸福,后世获得成功的最佳方式。

 
Traduzione dei significati Versetto: (254) Sura: Al-Baqarah
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione cinese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Traduzione cinese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano, edita da Tafseer Center for Quranic Studies

Chiudi