Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione cinese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (86) Sura: An-Naml
أَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّا جَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِيَسۡكُنُواْ فِيهِ وَٱلنَّهَارَ مُبۡصِرًاۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ
难道这些否认复活的人没有看到吗?我使夜晚供他们安息,使白昼供他们谋生。在不断地死去活来中对于信仰的民众有明显的迹象。
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• أهمية التوكل على الله.
1-      托靠真主的重要性。

• تزكية النبي صلى الله عليه وسلم بأنه على الحق الواضح.
2-      称赞先知拥有明显的真理。

• هداية التوفيق بيد الله، وليست بيد الرسول صلى الله عليه وسلم.
3-      引导在于真主,而不在于先知。

• دلالة النوم على الموت، والاستيقاظ على البعث.
4-      睡眠证明死亡,清醒证明复活。

 
Traduzione dei significati Versetto: (86) Sura: An-Naml
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione cinese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Traduzione cinese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano, edita da Tafseer Center for Quranic Studies

Chiudi