د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - د المختصر فی تفسیر القرآن الکریم چینایي ژباړه * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (86) سورت: النمل
أَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّا جَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِيَسۡكُنُواْ فِيهِ وَٱلنَّهَارَ مُبۡصِرًاۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ
难道这些否认复活的人没有看到吗?我使夜晚供他们安息,使白昼供他们谋生。在不断地死去活来中对于信仰的民众有明显的迹象。
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• أهمية التوكل على الله.
1-      托靠真主的重要性。

• تزكية النبي صلى الله عليه وسلم بأنه على الحق الواضح.
2-      称赞先知拥有明显的真理。

• هداية التوفيق بيد الله، وليست بيد الرسول صلى الله عليه وسلم.
3-      引导在于真主,而不在于先知。

• دلالة النوم على الموت، والاستيقاظ على البعث.
4-      睡眠证明死亡,清醒证明复活。

 
د معناګانو ژباړه آیت: (86) سورت: النمل
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - د المختصر فی تفسیر القرآن الکریم چینایي ژباړه - د ژباړو فهرست (لړلیک)

چینایې ژبې ته د قرآن کریم د لنډ تفسیر ژباړه: د قرآني مطالعاتو؛ تفسیر مرکز لخوا خپره شوې ده.

بندول