Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione cinese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (66) Sura: Yâ-Sîn
وَلَوۡ نَشَآءُ لَطَمَسۡنَا عَلَىٰٓ أَعۡيُنِهِمۡ فَٱسۡتَبَقُواْ ٱلصِّرَٰطَ فَأَنَّىٰ يُبۡصِرُونَ
如果我欲夺去他们的视觉,我就夺去,他们不能看见。他们抢着向正路走,以便他们到达乐园。然而,他们离正路很遥远,因为他们的视觉已不存在。
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• في يوم القيامة يتجلى لأهل الإيمان من رحمة ربهم ما لا يخطر على بالهم.
1-      乐园的居民对于自己在乐园中,心之所倾、目之所恋,以及所盼望的一切都感到欢悦。

• أهل الجنة مسرورون بكل ما تهواه النفوس وتلذه العيون ويتمناه المتمنون.
2-      有心者常常以《古兰经》陶冶自身,故自己的知识和实践就会增加。

• ذو القلب هو الذي يزكو بالقرآن، ويزداد من العلم منه والعمل.
3-      复活日,人体器官会为主人作证。

 
Traduzione dei significati Versetto: (66) Sura: Yâ-Sîn
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione cinese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Traduzione cinese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano, edita da Tafseer Center for Quranic Studies

Chiudi