Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione cinese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (15) Sura: Al-Fajr
فَأَمَّا ٱلۡإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكۡرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَكۡرَمَنِ
“至于人类,其秉性就是当他的主考验他、优待他、恩赏他钱财、子嗣和荣耀时,他认为这是真主对他的优待,故他说‘我的主优待我,是因为我值得祂优待。’
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• فضل عشر ذي الحجة على أيام السنة.
1-十二月前十天超越一年里其他日子的贵重。

• ثبوت المجيء لله تعالى يوم القيامة وفق ما يليق به؛ من غير تشبيه ولا تمثيل ولا تعطيل.
2-确定复活日真主以符合祂的完全状态显现,这显现无法比拟、不可模仿,不容破坏。

• المؤمن إذا ابتلي صبر وإن أعطي شكر.
3-信士是,被考验时坚忍,被赠予时感恩。

 
Traduzione dei significati Versetto: (15) Sura: Al-Fajr
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione cinese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Traduzione cinese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano, edita da Tafseer Center for Quranic Studies

Chiudi