Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione cinese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (23) Sura: Al-Fajr
وَجِاْيٓءَ يَوۡمَئِذِۭ بِجَهَنَّمَۚ يَوۡمَئِذٖ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكۡرَىٰ
那日,火狱被带来,它有七万条缰绳,每条缰绳由七万个天使拉着。在那日,人们将记起对真主的疏忽,那日的记起对他又有什么益裨呢?那是报酬的日子,而非功修的日子。
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• عتق الرقاب، وإطعام المحتاجين في وقت الشدة، والإيمان بالله، والتواصي بالصبر والرحمة: من أسباب دخول الجنة.
1-释放奴隶、困难时为有需要者提供食物、信真主、以坚忍和怜悯相互嘱托:这些都是进入乐园的因素。

• من دلائل النبوة إخباره أن مكة ستكون حلالًا له ساعة من نهار.
2-证明先知圣品的证据之一就是告知他麦加将在某天的一个时段里将成为他的合法之地。

• لما ضيق الله طرق الرق وسع طرق العتق، فجعل الإعتاق من القربات والكفارات.
3-真主限制奴役,拓宽释奴的方法,故在奉献和缴纳赎金时可以释放奴隶。

 
Traduzione dei significati Versetto: (23) Sura: Al-Fajr
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione cinese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Traduzione cinese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano, edita da Tafseer Center for Quranic Studies

Chiudi