Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione inglese - Dr. Walid Bleyhesh Al-Umary * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (10) Sura: Hûd
وَلَئِنۡ أَذَقۡنَٰهُ نَعۡمَآءَ بَعۡدَ ضَرَّآءَ مَسَّتۡهُ لَيَقُولَنَّ ذَهَبَ ٱلسَّيِّـَٔاتُ عَنِّيٓۚ إِنَّهُۥ لَفَرِحٞ فَخُورٌ
(10) But should We make him taste good fortune after an adversity that touched him, he shall say surely: “Away are the worst ones from me!”[2498] Verily he is ever exultant, ever boastful!
[2498] Utter ingratitude is embodied in this statement. No sooner than his troubles are over, a human turns to a new chapter in his life and sets his sights on what is next; forgetting all about Who was behind this fortunate turn of events and ascribing it to none (cf. Ibn ʿĀshūr): “But if they turn away, We have not sent you ˹Muhammad˺ as a keeper over them. Your duty is only to deliver ˹the Message˺. Indeed, when We let someone taste a mercy from Us, they rejoice in ˹because of ˺ it. But when afflicted with evil because of what their hands set forth, then one becomes ever ungrateful” (42: 48).
Esegesi in lingua araba:
 
Traduzione dei significati Versetto: (10) Sura: Hûd
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione inglese - Dr. Walid Bleyhesh Al-Umary - Indice Traduzioni

Traduzione dei significati del Nobile Corano in inglese, a cura di Dr. Waleed Bleyhesh Omary - in corso di traduzione

Chiudi