Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione inglese - Dr. Walid Bleyhesh Al-Umary * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (90) Sura: Al ‘Imrân
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بَعۡدَ إِيمَٰنِهِمۡ ثُمَّ ٱزۡدَادُواْ كُفۡرٗا لَّن تُقۡبَلَ تَوۡبَتُهُمۡ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلضَّآلُّونَ
(90) Those who Denied after their Belief and then increased in Denial, their repentance will not be accepted[641]—those are the misguided.
[641] As for those who renounce Islam and, by time, grow stauncher in Denial until the hour of death befalls them, their extemporaneous, spur-of-the-moment repentance will not be accepted (cf. 4: 17-18). Had this repentance been made earlier and more sincerely, it could have been accepted (al-Wāḥidī, Ibn Kathīr, al-Shinqīṭī). Ibn Taymiyyah says that this is the opinion of the majority of scholars (Majmūʿ al-Fatāwā, 1: 202).
Esegesi in lingua araba:
 
Traduzione dei significati Versetto: (90) Sura: Al ‘Imrân
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione inglese - Dr. Walid Bleyhesh Al-Umary - Indice Traduzioni

Traduzione dei significati del Nobile Corano in inglese, a cura di Dr. Waleed Bleyhesh Omary - in corso di traduzione

Chiudi