(124) [2262]Whenever a sura is sent down, some among them would say: “Who of you has this one increased his Faith!”[2263] But those who truly Believe, it has increased their Faith and they rejoice[2264].
[2262] This passage yet again directly tackles the subject of hypocrites so that this extremely important issue is not left without being again raised at the end of the sura. The community is to be left with a clear reminder of the hypocrites’ unsettling presence and is left with a message to think about and reconsider their position. [2263] This is what some of the hypocrites would facetiously say whenever a portion of the Qur’an was sent down (cf. al-Ṭabarī, al-Wāḥidī, al-Basīṭ, Ibn ʿAṭiyyah, al-Saʿdī). They flippantly did so to ridicule the Believers and to stress their defiance because some Qur’anic ayas specifically said that they would increase the Faith of the Believers (cf. 8: 2) and/or that some of the Believers actually declared that whenever they heard a portion of the Qur’an their Faith increased (cf. al-Bukhārī: 799) (cf. Ibn ʿĀshūr). [2264] “O people! Indeed, there has come to you a warning from your Lord, a cure for what is in the hearts, a guide, and a mercy for the Believers. *Say: “In Allah’s grace and mercy let them rejoice. That is far better than whatever ˹wealth˺ they amass”” (10: 57-58). “We have sent down to you the Book as clarification for all things and as guidance and mercy and good news to all who ˹humbly˺ submit” (16: 89).
Contents of the translations can be downloaded and re-published, with the following terms and conditions:
1. No modification, addition, or deletion of the content.
2. Clearly referring to the publisher and the source (QuranEnc.com).
3. Mentioning the version number when re-publishing the translation.
4. Keeping the transcript information inside the document.
5. Notifying the source (QuranEnc.com) of any note on the translation.
6. Updating the translation according to the latest version issued from the source (QuranEnc.com).
7. Inappropriate advertisements must not be included when displaying translations of the meanings of the Noble Quran.
Risultati della ricerca:
API specs
Endpoints:
Sura translation
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/sura/{translation_key}/{sura_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified sura (by its number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114)
Returns:
json object containing array of objects, each object contains the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/aya/{translation_key}/{sura_number}/{aya_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified aya (by its number sura_number and aya_number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114) aya_number: [1-...] (Aya number in the sura)
Returns:
json object containing the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".