Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione inglese - Yaqub * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (226) Sura: Al-Baqarah
لِّلَّذِينَ يُؤۡلُونَ مِن نِّسَآئِهِمۡ تَرَبُّصُ أَرۡبَعَةِ أَشۡهُرٖۖ فَإِن فَآءُو فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
226. Those who swear by Allāh not to ever have any carnal relations with their wives shall have (a waiting period of) four months79. If they decide to resume martial relations, then Allāh is All-Forgiving, Most Merciful.
79. This is the act of īlā’; vowing not to have carnal relations with one’s wife with the purpose of punishing her. Four months is the maximum time limit allowed for this state of affairs to go on. Otherwise, the husband who took such a vow needs to either correct his marriage, in which case he does not need to make up for breaking his vow and is forgiven by Allāh, or else he should conclude the divorce and no longer hurt his wife.
Esegesi in lingua araba:
 
Traduzione dei significati Versetto: (226) Sura: Al-Baqarah
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione inglese - Yaqub - Indice Traduzioni

Traduzione dei significati del Nobile Corano in inglese a cura di Abdullah Hasan Yaqub

Chiudi