Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione francese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (45) Sura: Al-Mu’minûn
ثُمَّ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ وَأَخَاهُ هَٰرُونَ بِـَٔايَٰتِنَا وَسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٍ
Puis Nous avons envoyé Moïse et son frère Aaron accompagnés de Nos neuf signes: Le bâton, la main, les sauterelles, les poux, les grenouilles, le sang, le déluge, les années de vache maigre et la pénurie de récoltes. Nous les avons également dotés d’arguments imparables.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• الاستكبار مانع من التوفيق للحق.
L’orgueil est un obstacle sur le chemin de la vérité.

• إطابة المأكل له أثر في صلاح القلب وصلاح العمل.
La bonne nourriture a une répercussion sur la vertu du cœur et des œuvres.

• التوحيد ملة جميع الأنبياء ودعوتهم.
Le monothéisme est la religion et le message de tous les prophètes.

• الإنعام على الفاجر ليس إكرامًا له، وإنما هو استدراج.
Lorsqu’un pervers est comblé de bienfaits, cela ne signifie pas qu’Allah l’honore mais plutôt qu’il le mène à sa perte.

 
Traduzione dei significati Versetto: (45) Sura: Al-Mu’minûn
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione francese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Traduzione francese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano, edita da Tafseer Center for Quranic Studies

Chiudi