Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг французча таржимаси, ношир: Қуръон тадқиқотлари тафсир маркази * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (45) Сура: Мўъминун сураси
ثُمَّ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ وَأَخَاهُ هَٰرُونَ بِـَٔايَٰتِنَا وَسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٍ
Puis Nous avons envoyé Moïse et son frère Aaron accompagnés de Nos neuf signes: Le bâton, la main, les sauterelles, les poux, les grenouilles, le sang, le déluge, les années de vache maigre et la pénurie de récoltes. Nous les avons également dotés d’arguments imparables.
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• الاستكبار مانع من التوفيق للحق.
L’orgueil est un obstacle sur le chemin de la vérité.

• إطابة المأكل له أثر في صلاح القلب وصلاح العمل.
La bonne nourriture a une répercussion sur la vertu du cœur et des œuvres.

• التوحيد ملة جميع الأنبياء ودعوتهم.
Le monothéisme est la religion et le message de tous les prophètes.

• الإنعام على الفاجر ليس إكرامًا له، وإنما هو استدراج.
Lorsqu’un pervers est comblé de bienfaits, cela ne signifie pas qu’Allah l’honore mais plutôt qu’il le mène à sa perte.

 
Маънолар таржимаси Оят: (45) Сура: Мўъминун сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг французча таржимаси, ношир: Қуръон тадқиқотлари тафсир маркази - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим мухтасар тафсирининг французча таржимаси, ношир: Қуръон тадқиқотлари тафсир маркази

Ёпиш