Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione francese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (162) Sura: Al-A‘râf
فَبَدَّلَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنۡهُمۡ قَوۡلًا غَيۡرَ ٱلَّذِي قِيلَ لَهُمۡ فَأَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ رِجۡزٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ بِمَا كَانُواْ يَظۡلِمُونَ
Les injustes parmi eux modifièrent les paroles qui leur avaient été ordonnées de dire et dirent à la place de ħiṭṭah (ħiṭṭatun): ħabbatun fîcha’rah (cha’ratin), tournant ainsi l’ordre d’Allah en dérision au lieu de Lui demander le pardon. En outre, ils n’entrèrent pas de la manière qui leur avait été ordonnée: En effet, au lieu d’entrer tête baissée, soumis à Allah, ils entrèrent en se traînant sur leurs postérieurs. Nous envoyâmes alors sur eux, à cause de leur injustice, un châtiment du Ciel.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• الجحود والكفران سبب في الحرمان من النعم.
L’ingratitude cause la privation des bienfaits.

• من أسباب حلول العقاب ونزول العذاب التحايل على الشرع؛ لأنه ظلم وتجاوز لحدود الله.
Avoir recours à une ruse pour contourner la religion engendre punition et châtiment. Faire cela, c’est commettre une injustice et franchir les limites d’Allah.

Allah a prescrit que l’avilissement et le dénuement seront le lot des Israélites. Il décréta aussi que de temps à autre, des gens leur seront envoyés afin qu’ils soient suppliciés en rétribution de l’injustice et de la déviance qui sont les leurs.

 
Traduzione dei significati Versetto: (162) Sura: Al-A‘râf
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione francese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Traduzione francese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano, edita da Tafseer Center for Quranic Studies

Chiudi