Check out the new design

Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione fulani dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Sura: Al-Mulk   Versetto:

Simoore laamu (al-mulku)

Alcuni scopi di questa Sura comprendono:
إظهار كمال ملك الله وقدرته؛ بعثًا على خشيته، وتحذيرًا من عقابه.
Ko ɓanngininrigol timmal laamu e kattane Allah, fii no O huliree, e rentinde e lette Makko ɗen.

تَبَٰرَكَ ٱلَّذِي بِيَدِهِ ٱلۡمُلۡكُ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ
Mo laamu woni e juuɗe Mum on tun mawnii O ɗuuɗii moƴƴere Alla nde, ko Kanko woni hattanɗo kala huunde. Alaa ko ronkiŋta Mo.
Esegesi in lingua araba:
ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلۡمَوۡتَ وَٱلۡحَيَوٰةَ لِيَبۡلُوَكُمۡ أَيُّكُمۡ أَحۡسَنُ عَمَلٗاۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡغَفُورُ
On tagirɗo maayde e nguurdam, fii ndaarndagol on onon ɓee yimɓe, annda ko hommbo e mo'on ɓuri moƴƴude golle. Ko Kanko woni Fooluɗo Mo gooto foolataa, Haforanoowo kala tuubuɗo e jeyaaɓe Makko ɓen.
Esegesi in lingua araba:
ٱلَّذِي خَلَقَ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتٖ طِبَاقٗاۖ مَّا تَرَىٰ فِي خَلۡقِ ٱلرَّحۡمَٰنِ مِن تَفَٰوُتٖۖ فَٱرۡجِعِ ٱلۡبَصَرَ هَلۡ تَرَىٰ مِن فُطُورٖ
O taguɗo kammuuli jeeɗiɗi, kammu kala hino dewtii e hoore nguya ko aldaa e momondirgol hakkunde majji. An ndaaroowo on, a yi'ataa e ko ɓuradata woo e tagu Allah ngun. Yiltii gite maa ɗen ndaaraa. Taw si a yi'ay ceekol maa ɓurdal? Pellet, a yi'ataa ɗum ! Ko yi'aa, ko tagu ñeñaangu, gollii ngu.
Esegesi in lingua araba:
ثُمَّ ٱرۡجِعِ ٱلۡبَصَرَ كَرَّتَيۡنِ يَنقَلِبۡ إِلَيۡكَ ٱلۡبَصَرُ خَاسِئٗا وَهُوَ حَسِيرٞ
Refti ruttitin ndaarɗe maa ɗen laaɓi ɗiɗi, gite ɗen ruttitoray e maaɗa hara ko ɗe hoyɗe, tawde ɗe yi'ataa ella ma ŋakkere e tagugol kammu ngun, hara kadi ko ɗe taƴiiɗe e ndaarugol.
Esegesi in lingua araba:
وَلَقَدۡ زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِمَصَٰبِيحَ وَجَعَلۡنَٰهَا رُجُومٗا لِّلشَّيَٰطِينِۖ وَأَعۡتَدۡنَا لَهُمۡ عَذَابَ ٱلسَّعِيرِ
Gomɗii Men cuɗirii kammu ngu aduna ngun koode jalbuɗe, Men waɗi ɗen koode fiɗirɗe seytanuuji wujjayɗi heɗoo ɗin ko sunna ɗi, Men hebilani ɓe ka laakara ton lette Yiite Huɓɓunge.
Esegesi in lingua araba:
وَلِلَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ
Ñalnde Darngal, hino woodani ɓen yedduɓe Joomi mun, lette Yiite Jahnnama. Nge bonii ruttorde jaaƴoyteeɓe e magge.
Esegesi in lingua araba:
إِذَآ أُلۡقُواْ فِيهَا سَمِعُواْ لَهَا شَهِيقٗا وَهِيَ تَفُورُ
Si wonii ɓe bugaama ka nder Yiite, ɓe naniraynge hito kaanungo sanne, hara hinge fatira wa ko wulnata.
Esegesi in lingua araba:
تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ ٱلۡغَيۡظِۖ كُلَّمَآ أُلۡقِيَ فِيهَا فَوۡجٞ سَأَلَهُمۡ خَزَنَتُهَآ أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ نَذِيرٞ
Hinge eɓɓa fultagol, nge sennditoo, hakkee ko nge tikkani naadaaɗo e magge ɓen. Tuma kala nde fedde e heeferɓe ɓen bugaa e magge, Malaa'ikaaɓe ayninaaɓe nge ɓen lamndoo ɓe wi'a: Enee ! Nulaaɗo araano e mon aduna, jertinaynooɗo on e lette Allah ɗen?
Esegesi in lingua araba:
قَالُواْ بَلَىٰ قَدۡ جَآءَنَا نَذِيرٞ فَكَذَّبۡنَا وَقُلۡنَا مَا نَزَّلَ ٱللَّهُ مِن شَيۡءٍ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا فِي ضَلَٰلٖ كَبِيرٖ
Heeferɓe ɓen wi'a : Ko pellet, Nulaaɗo aruno e amen tigi, himo jertinaynoo men e lette Allah ɗen, kono men fenni mo, men wi'i mo: Allah jippinaali hay wahayu. Onon ɓee Nulaaɓe, on wonaali si wanaa e nder majjere mawnde woɗɗii goonga.
Esegesi in lingua araba:
وَقَالُواْ لَوۡ كُنَّا نَسۡمَعُ أَوۡ نَعۡقِلُ مَا كُنَّا فِيٓ أَصۡحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ
Heeferɓe ɓen wi'ita : Si men nanayno men jaɓa, maa hara men haqqilayno men senndindira hakkunde goonga e meere, men jeyetanooke e yimɓe Yiite ɓen; men gomɗinayno Nulaaɓe ɓen, men goongina ko ɓe addi kon, fii no men jeyiree e yimɓe Aljanna ɓen.
Esegesi in lingua araba:
فَٱعۡتَرَفُواْ بِذَنۢبِهِمۡ فَسُحۡقٗا لِّأَصۡحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ
Ɓe qirritanoo ko'e-maɓɓe, keeferaaku e fennugol ɓe ngol, Yiite ngen jojji e maɓɓe. Awa halakuyee woodanii yimɓe Yiite ɓen.
Esegesi in lingua araba:
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُم بِٱلۡغَيۡبِ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَأَجۡرٞ كَبِيرٞ
Pellet, hulooɓe Joomi mun ɓen ka ɓe weeyata ɗon, hino woodani ɓen haforaneede junuubi, e njoɓdi mawndi ndiin woni Aljanna.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• في معرفة الحكمة من خلق الموت والحياة وجوب المبادرة للعمل الصالح قبل الموت.
E anndugol hikma tagugol maayde e nguurndam, hino waɗɗina yaccagol e golle moƴƴe ado maayude.

• حَنَقُ جهنم على الكفار وغيظها غيرةً لله سبحانه.
Tikkugol Jahamma e heeferɓe ɓen, ko sabu hirande Allah seniiɗo On.

• سبق الجن الإنس في ارتياد الفضاء وكل من تعدى حده منهم، فإنه سيناله الرصد بعقاب.
Jinnaaji ɗin hino adii yimɓe ɓen ka dow-weeyo. Kala non e maɓɓe yawtuɗo keeri ɗin, ma yanu e makko tommboreede lepte.

• طاعة الله وخشيته في الخلوات من أسباب المغفرة ودخول الجنة.
Rewugol Allah, hula Mo ka wirnii, hino wona sabu ontigi yaafaneede, o naadee Aljanna.

 
Traduzione dei significati Sura: Al-Mulk
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione fulani dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Emesso dal Tafseer Center per gli Studi Coranici.

Chiudi