Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione italiana dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (60) Sura: Al-Mu’minûn
وَٱلَّذِينَ يُؤۡتُونَ مَآ ءَاتَواْ وَّقُلُوبُهُمۡ وَجِلَةٌ أَنَّهُمۡ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ رَٰجِعُونَ
E coloro che si impegnano nel compiere opere buone e si avvicinano ad Allāh compiendo buone azioni, e che hanno timore che ciò che hanno elargito e le loro buone azioni non vengano accettate da Allāh, quando torneranno a Lui, nel Giorno della Resurrezione.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• خوف المؤمن من عدم قبول عمله الصالح.
• Sul timore del credente che le sue buone azioni non vengano accettate.

• سقوط التكليف بما لا يُسْتطاع رحمة بالعباد.
• La rimozione dell'obbligo che non si riesce a portare a termine è una misericordia nei confronti dei sudditi.

• الترف مانع من موانع الاستقامة وسبب في الهلاك.
• Il lusso è una delle cose che ostacolano la rettitudine ed è causa di distruzione.

• قصور عقول البشر عن إدراك كثير من المصالح.
• L'incapacità delle menti umane di riconoscere molte cose utili.

 
Traduzione dei significati Versetto: (60) Sura: Al-Mu’minûn
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione italiana dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Traduzione italiana dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano, edita da Tafseer Center for Quranic Studies

Chiudi