Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione italiana dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (105) Sura: Al-Mâ’idah
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ عَلَيۡكُمۡ أَنفُسَكُمۡۖ لَا يَضُرُّكُم مَّن ضَلَّ إِذَا ٱهۡتَدَيۡتُمۡۚ إِلَى ٱللَّهِ مَرۡجِعُكُمۡ جَمِيعٗا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
O voi credenti, interessatevi dei vostri affari e migliorate voi stessi: Non curatevi della gente in perdizione che non vi ascolta, se siete sulla Retta Via; e la dimostrazione che siete sulla Retta Via è il fatto che consigliate il bene e dissuadete dal male. Ad Allāh solo sarà il vostro ritorno, nel Giorno del Giudizio, e vi informerà di ciò che compivate in questa vita e vi ricompenserà per ciò.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• إذا ألزم العبد نفسه بطاعة الله، وأمر بالمعروف ونهى عن المنكر بحسب طاقته، فلا يضره بعد ذلك ضلال أحد، ولن يُسْأل عن غيره من الناس، وخاصة أهل الضلال منهم.
Se una persona impone a se stessa di obbedire ad Allāh e di fare del bene, e dissuadere dal male e contenersi, facendo ciò, non gli recherà alcun danno il fatto che qualcuno sia in perdizione, e non sarà interrogato per i comportamenti altrui, soprattuto per coloro, tra questi, che sono sviati.

• الترغيب في كتابة الوصية، مع صيانتها بإشهاد العدول عليها.
Sull'esortazione a scrivere il testamento, a proteggerlo e a fare in modo che siano presenti testimoni giusti.

• بيان الصورة الشرعية لسؤال الشهود عن الوصية.
Sul chiarire quale sia il modo giusto di interrogare i testimoni riguardo il testamento, secondo la Shari'ah.

 
Traduzione dei significati Versetto: (105) Sura: Al-Mâ’idah
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione italiana dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Traduzione italiana dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano, edita da Tafseer Center for Quranic Studies

Chiudi