Check out the new design

Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione giapponese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Sura: Al-Ahzâb   Versetto:
لَّا جُنَاحَ عَلَيۡهِنَّ فِيٓ ءَابَآئِهِنَّ وَلَآ أَبۡنَآئِهِنَّ وَلَآ إِخۡوَٰنِهِنَّ وَلَآ أَبۡنَآءِ إِخۡوَٰنِهِنَّ وَلَآ أَبۡنَآءِ أَخَوَٰتِهِنَّ وَلَا نِسَآئِهِنَّ وَلَا مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُنَّۗ وَٱتَّقِينَ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدًا
帳がなくてもかの女(預言者の妻)たちが目にしたり話したりするのに罪ではない人は、かの女たちの父とその息子たち、かの女たちの兄弟とその息子たちやかの女たちの姉妹の息子たちで、血縁でも乳母の関係でも構わない。また信者の女性たちやかの女たちの右手が所有する人びとも、そうである。信仰する女性よ、アッラーを意識し、その命令に服しなさい。誠に、アッラーはあなたがたのすべてのことを監視されている。
Esegesi in lingua araba:
إِنَّ ٱللَّهَ وَمَلَٰٓئِكَتَهُۥ يُصَلُّونَ عَلَى ٱلنَّبِيِّۚ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ صَلُّواْ عَلَيۡهِ وَسَلِّمُواْ تَسۡلِيمًا
真に、アッラーは天使たちに対して使徒のことを称えて、天使たちはかれのために祈念する。信仰する人びとよ、あなたがたはかれを称えて、その平安を大いに祈願しなさい。
Esegesi in lingua araba:
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُؤۡذُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ لَعَنَهُمُ ٱللَّهُ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ وَأَعَدَّ لَهُمۡ عَذَابٗا مُّهِينٗا
確かに、アッラーと使徒を言葉と行動で害する人には、アッラーは現世でも来世でもその慈悲から遠ざけて、かれらのために来世で恥ずべき苦痛を準備した。
Esegesi in lingua araba:
وَٱلَّذِينَ يُؤۡذُونَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ بِغَيۡرِ مَا ٱكۡتَسَبُواْ فَقَدِ ٱحۡتَمَلُواْ بُهۡتَٰنٗا وَإِثۡمٗا مُّبِينٗا
また、男性の信者と女性の信者を、相応の罪を犯さなかったのに害する人は、虚偽と明白な罪を負ったことになる。
Esegesi in lingua araba:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ قُل لِّأَزۡوَٰجِكَ وَبَنَاتِكَ وَنِسَآءِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ يُدۡنِينَ عَلَيۡهِنَّ مِن جَلَٰبِيبِهِنَّۚ ذَٰلِكَ أَدۡنَىٰٓ أَن يُعۡرَفۡنَ فَلَا يُؤۡذَيۡنَۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا
預言者(ムハンマド)よ、あなたの妻、その娘たち、また信者の妻たちにも、長衣を下まで垂らすように言いなさい。そうすればかの女たちは自由な女性であることが分かり、奴隷の女性が蒙るような危害を受けないだろう。アッラーは悔い改める僕をよく赦す方であり、慈悲深いお方なのだ。
Esegesi in lingua araba:
۞ لَّئِن لَّمۡ يَنتَهِ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ وَٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡمُرۡجِفُونَ فِي ٱلۡمَدِينَةِ لَنُغۡرِيَنَّكَ بِهِمۡ ثُمَّ لَا يُجَاوِرُونَكَ فِيهَآ إِلَّا قَلِيلٗا
もし偽信者、欲望に縛られて心に病のある人、そしてマディーナの町中で分裂させるために噂する人びとが止めなければ、われらはあなた(ムハンマド)にかれらを処罰させる。そうすれば、破滅するか追放させられて、かれらはあなたの隣人としてほとんどいられないだろう。
Esegesi in lingua araba:
مَّلۡعُونِينَۖ أَيۡنَمَا ثُقِفُوٓاْ أُخِذُواْ وَقُتِّلُواْ تَقۡتِيلٗا
かれらはアッラーの慈悲から拒否され、どこであれ見つかり次第捕えられ、殺される。かれらの偽善と地上に腐敗を及ぼしたためである。
Esegesi in lingua araba:
سُنَّةَ ٱللَّهِ فِي ٱلَّذِينَ خَلَوۡاْ مِن قَبۡلُۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ ٱللَّهِ تَبۡدِيلٗا
これは偽善者に関する、昔の過ぎ去った人びとについてのアッラーの慣行で、あなたはアッラーの慣行には何の変更も見出せない。
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• علوّ منزلة النبي صلى الله عليه وسلم عند الله وملائكته.
●アッラーと天使たちから見ての、預言者ムハンマドの高い地位。

• حرمة إيذاء المؤمنين دون سبب.
●理由なく信者に危害を加えてはならないこと。

• النفاق سبب لنزول العذاب بصاحبه.
●偽善は懲罰の原因となる。

 
Traduzione dei significati Sura: Al-Ahzâb
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione giapponese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Emesso dal Tafseer Center per gli Studi Coranici.

Chiudi