Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione persiana dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano, edita da Tafseer Center for Quranic Studies * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (24) Sura: Al-Hadîd
١لَّذِیْنَ یَبْخَلُوْنَ وَیَاْمُرُوْنَ النَّاسَ بِالْبُخْلِ ؕ— وَمَنْ یَّتَوَلَّ فَاِنَّ اللّٰهَ هُوَ الْغَنِیُّ الْحَمِیْدُ ۟
کسانی‌که در آنچه انفاق آن برای‌شان واجب است بخل می‌ورزند، و دیگران را به بخل امر می‌کنند زیان‌دیده‌ هستند، و هرکس از طاعت الله روی بگرداند هرگز به الله زیان نخواهد رساند و فقط به خودش زیان می‌رساند؛ زیرا الله همان ذات بی‌نیازی است که به طاعت بندگانش نیازی ندارد، و در هر حالی ستوده‌شده است.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• الزهد في الدنيا وما فيها من شهوات، والترغيب في الآخرة وما فيها من نعيم دائم يُعينان على سلوك الصراط المستقيم.
زهد در دنیا و لذت‌هایش و ترغیب به آخرت و نعمت‌های جاویدانش بر پیمودن راه راست کمک می‌کند.

• وجوب الإيمان بالقدر.
وجوب ایمان به تقدیر.

• من فوائد الإيمان بالقدر عدم الحزن على ما فات من حظوظ الدنيا.
یکی از فواید ایمان به تقدیر، غم‌نخوردن بر آن‌ دسته از بهره دنیا است که از دست برود.

• البخل والأمر به خصلتان ذميمتان لا يتصف بهما المؤمن.
بخل و امر به آن، دو خصلت ناپسند است که در مؤمنان وجود ندارد.

 
Traduzione dei significati Versetto: (24) Sura: Al-Hadîd
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione persiana dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano, edita da Tafseer Center for Quranic Studies - Indice Traduzioni

Traduzione persiana dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano, edita da Tafseer Center for Quranic Studies

Chiudi