Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione spagnola dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (74) Sura: Al-Anbiyâ’
وَلُوطًا ءَاتَيۡنَٰهُ حُكۡمٗا وَعِلۡمٗا وَنَجَّيۡنَٰهُ مِنَ ٱلۡقَرۡيَةِ ٱلَّتِي كَانَت تَّعۡمَلُ ٱلۡخَبَٰٓئِثَۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمَ سَوۡءٖ فَٰسِقِينَ
74. A Lot le concedí la capacidad de juzgar de manera justa entre las partes en conflicto, junto con un sólido conocimiento de su religión. También lo salvé del castigo que envié sobre las personas de su ciudad (Sodoma), las cuales vivían en inmoralidad. Eran personas corruptas que se desviaron de la adoración de su Señor.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• فعل الخير والصلاة والزكاة، مما اتفقت عليه الشرائع السماوية.
1. Hacer buenas obras, practicar la oración y pagar el zakat son principios en los que coinciden las religiones reveladas.

• ارتكاب الفواحش سبب في وقوع العذاب المُسْتَأْصِل.
2. Vivir en la inmoralidad trae consigo la aflicción de un castigo devastador.

• الصلاح سبب في الدخول في رحمة الله.
3. La rectitud es un medio para alcanzar la Misericordia de Al-lah.

• الدعاء سبب في النجاة من الكروب.
4. La súplica es un medio para salvarse de las dificultades.

 
Traduzione dei significati Versetto: (74) Sura: Al-Anbiyâ’
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione spagnola dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Traduzione spagnola dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano, edita da Tafseer Center for Qur'anic Studies

Chiudi